Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
ኣዚ--ህኩ---- - ህ-ይ ኣይ-ኹ- !
ኣ__ ህ__ ኢ_ - ህ__ ኣ____ !
ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን !
------------------------
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
0
a--h-a hi---i-ī-̱- - -ik-y---yi-i-̱--i-!
a____ h_____ ī__ - h_____ a________ !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
ነ-- ኢ--ት--ስ --ነዊ- ኣ--ደቅ--!
ነ__ ኢ_ ት___ - ነ__ ኣ_____ !
ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- !
--------------------------
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
0
n--ī--- īẖa t--ik---- ---e----- a----d-k’i-- !
n_____ ī__ t________ - n_____ a___________ !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
ኣመሲ- -- --ጽ--- -መ----ይትም-እ-!
ኣ___ ኢ_ ት___ - ኣ___ ኣ_____ !
ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- !
----------------------------
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
0
a-e-ī--a--h-a -imet-’-’i---a--s--̱- ayiti-it-’-’- !
a______ ī__ t_________ - a______ a____________ !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
ዓው--ል------ስሕቕ-- ዓው-ኢልካ----ሰ---!
ዓ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ዓ_ ኢ__ ኣ_____ !
ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- !
--------------------------------
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
0
‘aw--ī-i-a-īh-- --si---ḵ’--- -awi --ik--a-i--s-h-ak-’i-!
‘___ ī____ ī__ t________ - ‘___ ī____ a___________ !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
ቀ- -ል- -ኻ-ትዛ-----ቀ----- -ይት-ረ- !
ቀ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ቀ_ ኢ__ ኣ_____ !
ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- !
--------------------------------
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
0
k-e-i-īl-k- īh-a-----r----- k’e---īli-- a---iz--ebi !
k____ ī____ ī__ t_______ - k____ ī____ a__________ !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
ብዙ- -ኻ-ት-ቲ----ዙ---ይ-ስ--!
ብ__ ኢ_ ት__ - ብ__ ኣ____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ !
------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
0
b---ḥ- ī-̱--t-s--ī --b-z-ḥi-a---isite !
b_____ ī__ t_____ - b_____ a________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e !
-----------------------------------------
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
ብ-ሕ-ኢ- -ት------ዙ---ባ ኣ---ክኽ!
ብ__ ኢ_ ተ___ - ብ__ እ_ ኣ______
ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-!
----------------------------
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
0
bizu-̣i ī--- tet-ki--i---bi-u--- --a -yi--teki---!
b_____ ī__ t_______ - b_____ i__ a___________
b-z-h-i ī-̱- t-t-k-h-i - b-z-h-i i-a a-i-i-e-i-̱-!
--------------------------------------------------
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
ብ-ሕ ኢ---ሰ-ሕ --ብ-ሕ---ትስ-ሕ !
ብ__ ኢ_ ት___ - ብ__ ኣ_____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- !
--------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
0
b--uḥ---h-a-t--er-h-i ---i--h-i-a-i-i-i-a--i !
b_____ ī__ t_______ - b_____ a__________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-r-h-i - b-z-h-i a-i-i-i-a-̣- !
-----------------------------------------------
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
ብና---ኢኻ -ዝውር - -ናህ- እ- --ት-ው-!
ብ___ ኢ_ ት___ - ብ___ እ_ ኣ______
ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-!
------------------------------
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
0
bi--hir- -h---t--iwi-i ---ina-irī ----ay--i--wir-!
b_______ ī__ t_______ - b_______ i__ a___________
b-n-h-r- ī-̱- t-z-w-r- - b-n-h-r- i-a a-i-i-e-i-i-
--------------------------------------------------
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
ተ---- -ቶ-ሙለ-!
ተ____ ኣ_ ሙ___
ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር-
-------------
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
0
t-n-s-’-፣ -t---ul-ri!
t________ a__ m______
t-n-s-’-፣ a-o m-l-r-!
---------------------
tenisi’u፣ ato muleri!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
tenisi’u፣ ato muleri!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
ኮፍ-በ-- -- ሙለ-!
ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
--------------
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
k--i --l-፣ --o mul-ri!
k___ b____ a__ m______
k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
----------------------
kofi belu፣ ato muleri!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
kofi belu፣ ato muleri!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
ኣ- ዘለኹ---- ----ኣ---ለር!
ኣ_ ዘ___ ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
----------------------
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
a-i-z-l-h-u-o--o---b-lu፣-a-o-mul-ri!
a__ z_______ k___ b____ a__ m______
a-i z-l-h-u-o k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
------------------------------------
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Aveţi răbdare!
ት-ግስ--ግ--!
ት____ ግ___
ት-ግ-ቲ ግ-ሩ-
----------
ትዕግስቲ ግበሩ!
0
ti‘--i-i-------ru!
t_________ g______
t-‘-g-s-t- g-b-r-!
------------------
ti‘igisitī giberu!
Aveţi răbdare!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ti‘igisitī giberu!
Lăsaţi-vă timp!
ግዜ ---!
ግ_ ው___
ግ- ው-ዱ-
-------
ግዜ ውሰዱ!
0
gi-ē-w---du!
g___ w______
g-z- w-s-d-!
------------
gizē wisedu!
Lăsaţi-vă timp!
ግዜ ውሰዱ!
gizē wisedu!
Aşteptaţi un moment!
ሓ-ሳ--ጽ-ሑ!
ሓ___ ጽ___
ሓ-ሳ- ጽ-ሑ-
---------
ሓንሳዕ ጽንሑ!
0
ḥanis--i-t-’ini---!
ḥ_______ t________
h-a-i-a-i t-’-n-h-u-
--------------------
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Aşteptaţi un moment!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Fiţi atent!
ጥን------ኢ-ም!
ጥ___ በ_ ኢ___
ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም-
------------
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
0
t’-ni-’-k-’u----u--ẖu-i!
t__________ b___ ī_____
t-i-i-’-k-’- b-l- ī-̱-m-!
-------------------------
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Fiţi atent!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Fiţi punctual!
ሰ-ት ኣ--ሩ----!
ሰ__ ኣ___ ኢ___
ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም-
-------------
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
0
s-------ẖib--u-īh---i!
s_____ a______ ī_____
s-‘-t- a-̱-b-r- ī-̱-m-!
-----------------------
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Fiţi punctual!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Nu fiţi prost!
ደን-- ኣይ--ኑ-ኢ-ም!
ደ___ ኣ____ ኢ___
ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም-
---------------
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
0
d-n---oro-a--ti-̱un--ī--u-i!
d________ a________ ī_____
d-n-k-o-o a-i-i-̱-n- ī-̱-m-!
----------------------------
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
Nu fiţi prost!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!