Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 1   »   bs Zavisne rečenice sa da 1

91 [девяносто один]

Подчиненные предложения с что 1

Подчиненные предложения с что 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский боснийский Играть Больше
Может быть, завтра погода будет лучше. V-ij--e -- -o----sut-- b-t- bol--. V______ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-i-e-e ć- m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će možda sutra biti bolje. 0
Откуда Вы это знаете? O--k-e zna-----? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to? 0
Я надеюсь, что будет лучше. Ja -e-n-da-----ć---------l--. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- ć- b-t- b-l-e- ----------------------------- Ja se nadam da će biti bolje. 0
Он точно придёт. On d-l----s-sv---s-gurno. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Это точно? D- l- j- to s---r-o? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno? 0
Я знаю, что он придёт. Zn-- d---n --la-i. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Он точно позвонит. O--ć---ig---o-n---a-i. O_ ć_ s______ n_______ O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Действительно? St-a--o? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Я думаю, что он позвонит. J- v---u-em-da-će--a--at-. J_ v_______ d_ ć_ n_______ J- v-e-u-e- d- ć- n-z-a-i- -------------------------- Ja vjerujem da će nazvati. 0
Вино точно старое. V--------ig-rn- -----. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Вы это точно знаете? Z-a----- t- s-----o? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Я думаю, что оно старое. Ja p--t-o-ta---------j---ta--. J_ p_____________ d_ j_ s_____ J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro. 0
Наш шеф хорошо выглядит. N-- -e- -ob-o -z--e-a. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Вы находите? Sm----t- l-? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. S--t-a--da--- -a- vrl- d--r- i-g--da. S______ d_ o_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
У шефа точно есть подруга. Š-f-i-- --gur---d----jku. Š__ i__ s______ d________ Š-f i-a s-g-r-o d-e-o-k-. ------------------------- Šef ima sigurno djevojku. 0
Вы действительно так думаете? Vje-u---e-li s---r--? V________ l_ s_______ V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Вполне возможно, что у него есть подруга. Vr-o je-m---ć--da i-a-dje--j--. V___ j_ m_____ d_ i__ d________ V-l- j- m-g-ć- d- i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Vrlo je moguće da ima djevojku. 0

Испанский язык

Испанский язык относится к мировым языкам. Более чем для 380 миллионов людей испанский язык является родным. Кроме того, есть много людей, который говорят на испанском как втором языке. Таким образом, испанский язык является одним из самых важных языков Земли. Также он самые большой из всех романских языков. Испаноговорящие называют сами свой язык espa ñ ol или castellano . По слову castellano можно понять, откуда испанский язык берёт своё начало. Он развивался из народного языка региона Кастилии. Уже в 16 веке большинство испанцев говорили на castellano . Сегодня слова espa ñ ol или castellano используются как синонимы. Но и сегодня они могут иметь политический подтекст. Засчёт завоеваний и колонизации испанский язык распространился. Также в Западной Африке и на Филиппинах говорят на испанском. Но большинство испаноговорящих проживает в Америке. В Центральной и Южной Америке испанский язык является доминирующим языком. Но также и в США количество испаноговорящих людей увеличивается. Около 50 миллионов человек в США говорят на испанском. Это больше, чем в Испании! Испанский язык в Америке отличается от европейского испанского! Эти отличия касаются, прежде всего, лексики и грамматики. В Америке, например, используется другая форма прошедшего времени. Также в лексике можно найти много различий. Некоторые слова есть только в Америке, другие, напротив, в Испании. Но испанский язык и в Америке не единообразный. Существуют много различных вариантов американского языка. После английского испанский является языком, который учат больше всегоxлюдей во всём мире. И его можно относительно быстро выучить… Чего вы ещё ждёте? - ¡ Vamos !