Может быть, завтра погода будет лучше.
Э-т-ң-а-а--------акшы---- мүм--н.
Э____ а__ ы____ ж________ м______
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
Er--ŋ -b--ı-ayı j-kşırı---m--kü-.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Может быть, завтра погода будет лучше.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Откуда Вы это знаете?
С-- ка--а- биле-и-?
С__ к_____ б_______
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
S----a---- bil--iz?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
Откуда Вы это знаете?
Сиз кайдан билесиз?
Siz kaydan bilesiz?
Я надеюсь, что будет лучше.
М-- аба-ы---ы--а----ат-д-п--мүттө----н.
М__ а________ ж_______ д__ ү___________
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
Men a---ı-a-ı-jak-ı-a- --- ü--ttö-ömü-.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Я надеюсь, что будет лучше.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Он точно придёт.
А---ө-с---ке--т.
А_ с_____ к_____
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
Al --zsü- k--et.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Он точно придёт.
Ал сөзсүз келет.
Al sözsüz kelet.
Это точно?
Бу- ---к-ы?
Б__ а______
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
Bul a--kpı?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
Это точно?
Бул аныкпы?
Bul anıkpı?
Я знаю, что он придёт.
Мен--н----елэ--и--б---мин.
М__ а___ к_______ б_______
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
Men-anı- kele-rin b--emi-.
M__ a___ k_______ b_______
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
Я знаю, что он придёт.
Мен анын келээрин билемин.
Men anın keleerin bilemin.
Он точно позвонит.
А----з------л-ф----ала-.
А_ с_____ т______ ч_____
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
A---ö---- tel---n-çala-.
A_ s_____ t______ ç_____
A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t-
------------------------
Al sözsüz telefon çalat.
Он точно позвонит.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Al sözsüz telefon çalat.
Действительно?
Чы- элеби?
Ч__ э_____
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Ç-- -l-b-?
Ç__ e_____
Ç-n e-e-i-
----------
Çın elebi?
Действительно?
Чын элеби?
Çın elebi?
Я думаю, что он позвонит.
Ме- ал-ч-л-- -----йл--мун.
М__ а_ ч____ д__ о________
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
M-- al -alat de---y---m-n.
M__ a_ ç____ d__ o________
M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------
Men al çalat dep oyloymun.
Я думаю, что он позвонит.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men al çalat dep oyloymun.
Вино точно старое.
Ш-рап -н-к-э----эк--.
Ш____ а___ э___ э____
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Ş--ap-------ski e---.
Ş____ a___ e___ e____
Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-.
---------------------
Şarap anık eski eken.
Вино точно старое.
Шарап анык эски экен.
Şarap anık eski eken.
Вы это точно знаете?
С---анык б---си-б-?
С__ а___ б_________
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
Siz---ık bile--z-i?
S__ a___ b_________
S-z a-ı- b-l-s-z-i-
-------------------
Siz anık bilesizbi?
Вы это точно знаете?
Сиз анык билесизби?
Siz anık bilesizbi?
Я думаю, что оно старое.
М-- -ны---к--д-п ой----.
М__ а__ э___ д__ о______
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
M-- --- -----d-- -----m.
M__ a__ e___ d__ o______
M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-.
------------------------
Men anı eski dep oyloym.
Я думаю, что оно старое.
Мен аны эски деп ойлойм.
Men anı eski dep oyloym.
Наш шеф хорошо выглядит.
Б--д---н-ча---ик ж-к-- ---ү-өт.
Б_____ н________ ж____ к_______
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
Bi-d-- --ça-ni- ----ı---rünöt.
B_____ n_______ j____ k_______
B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t-
------------------------------
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Наш шеф хорошо выглядит.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Вы находите?
С-- ош--до---е--о---йсу-б-?
С__ о______ д__ о__________
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
S-z -ş--do- d-p o-lo-suz-u?
S__ o______ d__ o__________
S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
---------------------------
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Вы находите?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
А- ---га-- м-- -н---бд-н -а--- к-рүнөт --п----о---н.
А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
Al t--g-----en ----a-d---ja-ş----rün-t--e- ------u-.
A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________
A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-.
----------------------------------------------------
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
У шефа точно есть подруга.
Жетек-и----сү--ө---н-кызы----с- к-р-к.
Ж_________ с________ к___ б____ к_____
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
J-t--çi-i- --y--şk-n--ı----ol---k-rek.
J_________ s________ k___ b____ k_____
J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k-
--------------------------------------
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
У шефа точно есть подруга.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
Вы действительно так думаете?
Чын-нд- о--н-ой-деп-о----с---у?
Ч______ о______ д__ о__________
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Ç-nın-a-o--n-o- ------loy-uzb-?
Ç______ o______ d__ o__________
Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
-------------------------------
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Вы действительно так думаете?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Вполне возможно, что у него есть подруга.
Ан-----йлөшк-н -ызы бар бо-у----олу--мүмк--.
А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
A--n -ü-l--k-n -ız---ar--oluşu-tol-- --m--n.
A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______
A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-.
--------------------------------------------
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
Вполне возможно, что у него есть подруга.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.