Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   bs Prošlost 3

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

83 [osamdeset i tri]

Prošlost 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский боснийский Играть Больше
Говорить по телефону t-l-foni--ti t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati 0
Я говорил / говорила по телефону. Ja---m---le-oni-ao / te--fonir-la. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala. 0
Я все время говорил / говорила по телефону. Ja--a- -ij--o----jeme t-l-fo--ra- - --l-----r-la. J_ s__ c_____ v______ t__________ / t____________ J- s-m c-j-l- v-i-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ------------------------------------------------- Ja sam cijelo vrijeme telefonirao / telefonirala. 0
Спрашивать p-t-ti p_____ p-t-t- ------ pitati 0
Я спросил / спросила. Ja --- -it-o --p--al-. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala. 0
Я всегда спрашивал / спрашивала. J---a--uv---- pitao - p--a-a. J_ s__ u_____ p____ / p______ J- s-m u-i-e- p-t-o / p-t-l-. ----------------------------- Ja sam uvijek pitao / pitala. 0
Рассказывать isp-iča-i i________ i-p-i-a-i --------- ispričati 0
Я рассказал / рассказала. J- -am ispr-č---/-i---i---a. J_ s__ i_______ / i_________ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala. 0
Я рассказал / рассказала всю историю. J---a--is-r-ča- /--sp---a-a--i--l- p----. J_ s__ i_______ / i________ c_____ p_____ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-j-l- p-i-u- ----------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala cijelu priču. 0
Учить uč--i u____ u-i-i ----- učiti 0
Я учил / учила. Ja--------o-- -č-la. J_ s__ u___ / u_____ J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila. 0
Я весь вечер учил / учила. J- --m -č-o /------ -ijel- ----. J_ s__ u___ / u____ c_____ v____ J- s-m u-i- / u-i-a c-j-l- v-č-. -------------------------------- Ja sam učio / učila cijelo veče. 0
Работать ra-iti r_____ r-d-t- ------ raditi 0
Я работал / работала. J--s-- -ad-- /-r----a. J_ s__ r____ / r______ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila. 0
Я весь день работал / работала. Ja---- -a--- /--a-il- ---e-i d--. J_ s__ r____ / r_____ c_____ d___ J- s-m r-d-o / r-d-l- c-j-l- d-n- --------------------------------- Ja sam radio / radila cijeli dan. 0
Есть je-ti j____ j-s-i ----- jesti 0
Я поел / поела. J---am-j-o-/ --l-. J_ s__ j__ / j____ J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela. 0
Я съел / съела всю порцию. J--s-- p---- /----ela-sv- -r-nu. J_ s__ p____ / p_____ s__ h_____ J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu. 0

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!