Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 1   »   pt Oração subordinada com que 1

91 [девяносто один]

Подчиненные предложения с что 1

Подчиненные предложения с что 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский португальский (PT) Играть Больше
Может быть, завтра погода будет лучше. O-te--- --lvez-me-h----am--h-. O t____ t_____ m______ a______ O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
Откуда Вы это знаете? Como é --e-você sa-- is-o? C___ é q__ v___ s___ i____ C-m- é q-e v-c- s-b- i-s-? -------------------------- Como é que você sabe isso? 0
Я надеюсь, что будет лучше. E--e-p-r--que mel-or-. E_ e_____ q__ m_______ E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Он точно придёт. El- ve- de-c---ez-. E__ v__ d_ c_______ E-e v-m d- c-r-e-a- ------------------- Ele vem de certeza. 0
Это точно? D- ---t-z-? D_ c_______ D- c-r-e-a- ----------- De certeza? 0
Я знаю, что он придёт. E- se----- e-e----. E_ s__ q__ e__ v___ E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Он точно позвонит. El---e ----eza -ue-v-- --------r. E__ d_ c______ q__ v__ t_________ E-e d- c-r-e-a q-e v-i t-l-f-n-r- --------------------------------- Ele de certeza que vai telefonar. 0
Действительно? Verdad-? V_______ V-r-a-e- -------- Verdade? 0
Я думаю, что он позвонит. E--ac---i-o -u----e-va- -e-----ar. E_ a_______ q__ e__ v__ t_________ E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
Вино точно старое. O v-nh- - --l-o --- cer----. O v____ é v____ c__ c_______ O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
Вы это точно знаете? T-- --c-r---a? T__ a c_______ T-m a c-r-e-a- -------------- Tem a certeza? 0
Я думаю, что оно старое. E- sup--ho -ue--eja-v-lh-. E_ s______ q__ s___ v_____ E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
Наш шеф хорошо выглядит. O-n--s- che-e - -onit-. O n____ c____ é b______ O n-s-o c-e-e é b-n-t-. ----------------------- O nosso chefe é bonito. 0
Вы находите? Ach-? A____ A-h-? ----- Acha? 0
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. A-h- q-e-ele ---ea-m---- m--t---o-ito. A___ q__ e__ é r________ m____ b______ A-h- q-e e-e é r-a-m-n-e m-i-o b-n-t-. -------------------------------------- Acho que ele é realmente muito bonito. 0
У шефа точно есть подруга. O--he---te--de --r-eza um----mor---. O c____ t__ d_ c______ u__ n________ O c-e-e t-m d- c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------ O chefe tem de certeza uma namorada. 0
Вы действительно так думаете? A--a-mes-o? A___ m_____ A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
Вполне возможно, что у него есть подруга. É-be--pos--ve----e --- ten-- ----na-ora-a. É b__ p_______ q__ e__ t____ u__ n________ É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

Испанский язык

Испанский язык относится к мировым языкам. Более чем для 380 миллионов людей испанский язык является родным. Кроме того, есть много людей, который говорят на испанском как втором языке. Таким образом, испанский язык является одним из самых важных языков Земли. Также он самые большой из всех романских языков. Испаноговорящие называют сами свой язык espa ñ ol или castellano . По слову castellano можно понять, откуда испанский язык берёт своё начало. Он развивался из народного языка региона Кастилии. Уже в 16 веке большинство испанцев говорили на castellano . Сегодня слова espa ñ ol или castellano используются как синонимы. Но и сегодня они могут иметь политический подтекст. Засчёт завоеваний и колонизации испанский язык распространился. Также в Западной Африке и на Филиппинах говорят на испанском. Но большинство испаноговорящих проживает в Америке. В Центральной и Южной Америке испанский язык является доминирующим языком. Но также и в США количество испаноговорящих людей увеличивается. Около 50 миллионов человек в США говорят на испанском. Это больше, чем в Испании! Испанский язык в Америке отличается от европейского испанского! Эти отличия касаются, прежде всего, лексики и грамматики. В Америке, например, используется другая форма прошедшего времени. Также в лексике можно найти много различий. Некоторые слова есть только в Америке, другие, напротив, в Испании. Но испанский язык и в Америке не единообразный. Существуют много различных вариантов американского языка. После английского испанский является языком, который учат больше всегоxлюдей во всём мире. И его можно относительно быстро выучить… Чего вы ещё ждёте? - ¡ Vamos !