Jablkovú šťavu, prosím.
দয়া-ক---এক-া----ল---রস-আ-ুন ৷
দ_ ক_ এ__ আ___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- আ-ে-ে- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
0
daẏā --r------ā--pē-ē------a -nuna
d___ k___ ē____ ā______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Jablkovú šťavu, prosím.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Limonádu, prosím.
দয়া ক---এ--া--েব---স--ৎ---ু- ৷
দ_ ক_ এ__ লে__ স___ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ল-ব-র স-ব- আ-ু- ৷
------------------------------
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
0
d--ā---r--ē-a-ā -ēb-ra--ara-aṯ ānu-a
d___ k___ ē____ l_____ s______ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Limonádu, prosím.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Paradajkovú šťavu, prosím.
দয়- ক-- ---া টম---র-র- --ুন-৷
দ_ ক_ এ__ ট___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ট-ে-ো- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
0
d--- kar---k--- -amēṭō-a r----ān--a
d___ k___ ē____ ṭ_______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Paradajkovú šťavu, prosím.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Prosím si pohár červeného vína.
আ--- এক -্--স ল-ল-----রে- -য়াইন--চাই ৷
আ__ এ_ গ্__ লা_ ম_ (__ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স ল-ল ম- (-ে- ও-া-ন- চ-ই ৷
--------------------------------------
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
0
ām---------lā-- l-la m--a--rē------'i-a)--ā-i
ā____ ē__ g____ l___ m___ (____ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a l-l- m-d- (-ē-a ō-ā-i-a- c-'-
---------------------------------------------
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
Prosím si pohár červeného vína.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
Prosím si pohár bieleho vína.
আম-র--ক-গ্-----া-া-ম- (---াই--ওয়-ই-- ----৷
আ__ এ_ গ্__ সা_ ম_ (____ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স স-দ- ম- (-ো-া-ট ও-া-ন- চ-ই ৷
------------------------------------------
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
0
ā-āra ēk- gl-----ā-----da----ẏā'iṭa--ẏ-'--a--cā-i
ā____ ē__ g____ s___ m___ (________ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a s-d- m-d- (-ō-ā-i-a ō-ā-i-a- c-'-
-------------------------------------------------
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
Prosím si pohár bieleho vína.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
Prosím si fľašu šampanského.
আম-র-এ- --ত- -্-----ে----ই ৷
আ__ এ_ বো__ শ্____ চা_ ৷
আ-া- এ- ব-ত- শ-য-ম-প-ন চ-ই ৷
----------------------------
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
0
āmār--ēk--bō--la śy------ cā-i
ā____ ē__ b_____ ś_______ c___
ā-ā-a ē-a b-t-l- ś-ā-p-n- c-'-
------------------------------
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
Prosím si fľašu šampanského.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
Máš rád(rada) ryby?
তুমি ----া--প-ন্দ-কর?
তু_ কি মা_ প___ ক__
ত-ম- ক- ম-ছ প-ন-দ ক-?
---------------------
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
0
tu---ki m-cha-p---and- k---?
t___ k_ m____ p_______ k____
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
Máš rád(rada) ryby?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
tumi ki mācha pachanda kara?
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
ত-----ি---ু- -----পছ--- ক-?
তু_ কি গ__ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- গ-ু- ম-ং- প-ন-দ ক-?
---------------------------
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
0
T--i-ki garur--m-ns- pa-----a -a--?
T___ k_ g_____ m____ p_______ k____
T-m- k- g-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
Máš rád (rada) bravčové mäso?
তু-- -- শুকর-র----স--ছ--- ক-?
তু_ কি শু___ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- শ-ক-ে- ম-ং- প-ন-দ ক-?
-----------------------------
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
0
T--i -i---k-rē-a ---sa--a-h--da --ra?
T___ k_ ś_______ m____ p_______ k____
T-m- k- ś-k-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
Máš rád (rada) bravčové mäso?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
Dám si niečo bez mäsa.
আম---ম--সব-হী- ক-ছু --ই ৷
আ__ মাং____ কি_ চা_ ৷
আ-া- ম-ং-ব-হ-ন ক-ছ- চ-ই ৷
-------------------------
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
0
Ā--r--mā--a-i--n- -i-----ā'i
Ā____ m__________ k____ c___
Ā-ā-a m-n-a-i-ī-a k-c-u c-'-
----------------------------
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
Dám si niečo bez mäsa.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
Dám si zeleninovú misu.
আম-র-ন-না-কম---শা-ো ---- চাই-৷
আ__ না____ মে__ স__ চা_ ৷
আ-া- ন-ন-র-ম ম-শ-ন- স-জ- চ-ই ৷
------------------------------
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
0
ām-ra n------am- mēś-n--sa-------'i
ā____ n_________ m_____ s_____ c___
ā-ā-a n-n-r-k-m- m-ś-n- s-b-j- c-'-
-----------------------------------
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
Dám si zeleninovú misu.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
আমা--এ----ি-ু চাই----ে-বেশী--ম- না-ল-গ--৷
আ__ এ__ কি_ চা_ যা_ বে_ স__ না লা_ ৷
আ-া- এ-ন ক-ছ- চ-ই য-ত- ব-শ- স-য় ন- ল-গ- ৷
-----------------------------------------
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
0
ā---a ēm--- -i--u----i y----bē-ī---m-ẏa-nā-lāgē
ā____ ē____ k____ c___ y___ b___ s_____ n_ l___
ā-ā-a ē-a-a k-c-u c-'- y-t- b-ś- s-m-ẏ- n- l-g-
-----------------------------------------------
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
Prosíte si to s ryžou?
আপন---কি -া-----ে ----চ-ই?
আ___ কি তা_ সা_ ভা_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- ভ-ত চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
0
ā-an-ra----t--a--ā-h- bhāt- --'i?
ā______ k_ t___ s____ b____ c____
ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē b-ā-a c-'-?
---------------------------------
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
Prosíte si to s ryžou?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
Prosíte si to s cestovinami?
আ-নার-কি-ত-----থ----স--া---ই?
আ___ কি তা_ সা_ পা__ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- প-স-ত- চ-ই-
-----------------------------
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
0
Ā-a-ār- ki -ā-a-s---- pā-tā -ā-i?
Ā______ k_ t___ s____ p____ c____
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē p-s-ā c-'-?
---------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
Prosíte si to s cestovinami?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
Prosíte si to so zemiakmi?
আপনার -ি--ার -া-ে-আ------?
আ___ কি তা_ সা_ আ_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- আ-ু চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
0
Āpa-ār---i --ra--āt-ē-ālu--ā'i?
Ā______ k_ t___ s____ ā__ c____
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē ā-u c-'-?
-------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
Prosíte si to so zemiakmi?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
To mi nechutí.
আমা--এর-স--াদ পছন্- -- -- ৷
আ__ এ_ স্__ প___ হ_ নি ৷
আ-া- এ- স-ব-দ প-ন-দ হ- ন- ৷
---------------------------
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
0
Āmā-- ē-- -b--a---c-a-d--haẏa-ni
Ā____ ē__ s____ p_______ h___ n_
Ā-ā-a ē-a s-ā-a p-c-a-d- h-ẏ- n-
--------------------------------
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
To mi nechutí.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
Jedlo je studené.
খাব-র-া--া-্-া ৷
খা___ ঠা__ ৷
খ-ব-র-া ঠ-ণ-ড- ৷
----------------
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
0
khābāra-- -h--ḍā
k________ ṭ_____
k-ā-ā-a-ā ṭ-ā-ḍ-
----------------
khābāraṭā ṭhāṇḍā
Jedlo je studené.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
khābāraṭā ṭhāṇḍā
To som si neobjednal.
আমি--ট--আনতে বলি-ি-৷
আ_ এ_ আ__ ব__ ৷
আ-ি এ-া আ-ত- ব-ি-ি ৷
--------------------
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
0
āmi--------t- b---ni
ā__ ē__ ā____ b_____
ā-i ē-ā ā-a-ē b-l-n-
--------------------
āmi ēṭā ānatē balini
To som si neobjednal.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
āmi ēṭā ānatē balini