Tё iku autobusi?
به ا-وب-- ن-----؟
__ ا_____ ن_______
-ه ا-و-و- ن-س-د-؟-
-------------------
به اتوبوس نرسیدی؟
0
be-o-o-o---na---idi?--
__ o______ n___________
-e o-o-o-s n-r-s-d-?--
------------------------
be otoboos naresidi?
Tё iku autobusi?
به اتوبوس نرسیدی؟
be otoboos naresidi?
Tё kam pritur njё gjysmё ore.
من نیم----ت -نتظ- ت- بودم.
__ ن__ س___ م____ ت_ ب_____
-ن ن-م س-ع- م-ت-ر ت- ب-د-.-
----------------------------
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
0
man nim-saa-apo-;at---n-a--- too---od-----
___ n__ s__________ m_______ t__ b_________
-a- n-m s-a-a-o-;-t m-n-a-e- t-o b-o-a-.--
--------------------------------------------
man nim saa'at montazer too boodam.
Tё kam pritur njё gjysmё ore.
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
man nim saa'at montazer too boodam.
A s’ke celular me vete?
-ل-ن-هم--ه-ب- خو-ت --ا--؟
____ ه____ ب_ خ___ ن______
-ل-ن ه-ر-ه ب- خ-د- ن-ا-ی-
---------------------------
تلفن همراه با خودت نداری؟
0
tele-o- --m-a-h-b----od-t na-------
_______ h______ b_ k_____ n__________
-e-e-o- h-m-a-h b- k-o-e- n-d-a-i--
--------------------------------------
telefon hamraah ba khodet nadaari?
A s’ke celular me vete?
تلفن همراه با خودت نداری؟
telefon hamraah ba khodet nadaari?
Herёn tjetёr ji korrekt!
-فعه--یگ- --- --اس--ا--
____ د___ و__ ش___ ب____
-ف-ه د-گ- و-ت ش-ا- ب-ش-
-------------------------
دفعه دیگر وقت شناس باش!
0
--f----ig-----g-- -h----s -a--h-
_____ d____ v____ s______ b________
-a-e- d-g-r v-g-t s-e-a-s b-a-h--
------------------------------------
dafeh digar vaght shenaas baash!
Herёn tjetёr ji korrekt!
دفعه دیگر وقت شناس باش!
dafeh digar vaght shenaas baash!
Herёn tjetёr merr njё taksi!
د----د-گر -ا -اک-ی -ی-!
____ د___ ب_ ت____ ب____
-ف-ه د-گ- ب- ت-ک-ی ب-ا-
-------------------------
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
0
d-----di-a---a t--ksi-bi----
_____ d____ b_ t_____ b_______
-a-e- d-g-r b- t-a-s- b-y-!--
-------------------------------
dafeh digar ba taaksi biya!
Herёn tjetёr merr njё taksi!
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
dafeh digar ba taaksi biya!
Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete!
-فعه -یگ--چ-ر-ب--------یا---
____ د___ چ__ ب_ خ___ ب______
-ف-ه د-گ- چ-ر ب- خ-د- ب-ا-ر-
------------------------------
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
0
-a-eh -i----c-at- -a --ode--b-a---!
_____ d____ c____ b_ k_____ b_________
-a-e- d-g-r c-a-r b- k-o-e- b-a-a-!--
---------------------------------------
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete!
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
Nesёr kam pushim.
-ر-ا----ی---س---
____ ت____ ه_____
-ر-ا ت-ط-ل ه-ت-.-
------------------
فردا تعطیل هستم.
0
--rda------po----l ha-t-----
______ t__________ h_________
-a-d-a t-&-p-s-t-l h-s-a-.--
------------------------------
fardaa ta'til hastam.
Nesёr kam pushim.
فردا تعطیل هستم.
fardaa ta'til hastam.
A do tё takohemi nesёr?
-ی-خ-اه- فر-ا قر--ی---ذا---؟-
_______ ف___ ق____ ب_______
-ی-خ-ا-ی ف-د- ق-ا-ی ب-ذ-ر-م-
-------------------------------
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
0
m----a--i----daa g--r--ri b-------m--
_________ f_____ g_______ b_________ __
-i-k-a-h- f-r-a- g-a-a-r- b-g-a-r-m- -
-----------------------------------------
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
A do tё takohemi nesёr?
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
Mё vjen keq, nesёr s’mundem.
م-ا-فم، من فردا-و-----ارم-
_______ م_ ف___ و__ ن______
-ت-س-م- م- ف-د- و-ت ن-ا-م-
----------------------------
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
0
m-t---ef-m- m----a--aa -a----n--a---m--
___________ m__ f_____ v____ n___________
-o-a-s-f-m- m-n f-r-a- v-g-t n-d-a-a-.--
------------------------------------------
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
Mё vjen keq, nesёr s’mundem.
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
A ke ndonje plan kёtё fundjavё?
-ین---- --ته ب-ن--ه--ی-د---؟
___ آ__ ه___ ب_____ ا_ د_____
-ی- آ-ر ه-ت- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
------------------------------
این آخر هفته برنامه ای داری؟
0
-n a-k--r ---te- ----a-meh -a----e--daa-i--
__ a_____ h_____ b________ &_______ d________
-n a-k-a- h-f-e- b-r-a-m-h &-p-s-e- d-a-i--
----------------------------------------------
in aakhar hafteh barnaameh 'ee daari?
A ke ndonje plan kёtё fundjavё?
این آخر هفته برنامه ای داری؟
in aakhar hafteh barnaameh 'ee daari?
Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim?
یا ای-ک- ب--کسی -ر-ر -ل-قا--داری-
__ ا____ ب_ ک__ ق___ م_____ د_____
-ا ا-ن-ه ب- ک-ی ق-ا- م-ا-ا- د-ر-؟-
-----------------------------------
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
0
--a----e--ba-k-si g-ar-ar m---ag-a-- daar-?-
___ i____ b_ k___ g______ m_________ d________
-a- i-k-h b- k-s- g-a-a-r m-l-a-h-a- d-a-i--
-----------------------------------------------
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim?
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
Propozoj tё takohemi nё fundjavё.
من--یشنه-- ----م------فت----د-گ--ر--ب---ی-.
__ پ______ م____ آ__ ه___ ه_____ ر_ ب_______
-ن پ-ش-ه-د م--ن- آ-ر ه-ت- ه-د-گ- ر- ب-ی-ی-.-
----------------------------------------------
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
0
m---p-s-nah-ad ----o---------r ---teh-ha---g-- ra---bi-im--
___ p_________ m_______ a_____ h_____ h_______ r_ b__________
-a- p-s-n-h-a- m---o-a- a-k-a- h-f-e- h-m-i-a- r- b-b-n-m--
--------------------------------------------------------------
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
Propozoj tё takohemi nё fundjavё.
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
A shkojmё pёr piknik?
------ی -- -ی----ک ب--یم-
_______ ب_ پ__ ن__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- پ-ک ن-ک ب-و-م-
----------------------------
میخواهی به پیک نیک برویم؟
0
mi-kha--i-b- p----i- be--v-m---
_________ b_ p__ n__ b__________
-i-k-a-h- b- p-k n-k b-r-v-m--
---------------------------------
mi-khaahi be pik nik beravim?
A shkojmё pёr piknik?
میخواهی به پیک نیک برویم؟
mi-khaahi be pik nik beravim?
A shkojmё nё plazh?
م-------ب----ح- د-یا--ر---؟
_______ ب_ س___ د___ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- س-ح- د-ی- ب-و-م-
------------------------------
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
0
m--kha--- -e-s----- d-rya-ber----?
_________ b_ s_____ d____ b__________
-i-k-a-h- b- s-a-e- d-r-a b-r-v-m--
--------------------------------------
mi-khaahi be saahel darya beravim?
A shkojmё nё plazh?
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
mi-khaahi be saahel darya beravim?
A shkojmё nё mal?
میخ-اه- -ه ک-- --و---
_______ ب_ ک__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- ک-ه ب-و-م-
------------------------
میخواهی به کوه برویم؟
0
-i--h-a----- -oo--be-a-----
_________ b_ k___ b__________
-i-k-a-h- b- k-o- b-r-v-m--
------------------------------
mi-khaahi be kooh beravim?
A shkojmё nё mal?
میخواهی به کوه برویم؟
mi-khaahi be kooh beravim?
Po vij tё tё marr nё zyrё.
من---ب--دا-ه-(ب-ر-ن -ز-ا-اره- ---ال---ی-یم-
__ د__ ا____ (_____ ا_ ا_____ د_____ م______
-ن د-ب ا-ا-ه (-ی-و- ا- ا-ا-ه- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------------------------
من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت میآیم.
0
m-n-d-------ar-h -b--o---a--edaa--h)-------l-t-m---aya----
___ d___ e______ (______ a_ e_______ d________ m___________
-a- d-r- e-a-r-h (-i-o-n a- e-a-r-h- d-n-a-l-t m---a-a-.--
------------------------------------------------------------
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
Po vij tё tё marr nё zyrё.
من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت میآیم.
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
Po vij tё tё marr nё shtёpi.
من در- خانه-دن-ال- می---م.
__ د__ خ___ د_____ م______
-ن د-ب خ-ن- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------
من درب خانه دنبالت میآیم.
0
man----- khaa--h d-n--alet -----y-m.
___ d___ k______ d________ m___________
-a- d-r- k-a-n-h d-n-a-l-t m---a-a-.--
----------------------------------------
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
Po vij tё tё marr nё shtёpi.
من درب خانه دنبالت میآیم.
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit.
-ن-جلو- ا-ستگ---اتو-و- د-بال--م--ی-.
__ ج___ ا______ ا_____ د_____ م______
-ن ج-و- ا-س-گ-ه ا-و-و- د-ب-ل- م--ی-.-
---------------------------------------
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
0
-a- jolo---estg----o-ob-o--d-nbaal-t--i-a--a-.-
___ j____ e_______ o______ d________ m___________
-a- j-l-i e-s-g-a- o-o-o-s d-n-a-l-t m---a-a-.--
--------------------------------------------------
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.
Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit.
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.