Libri i frazës

sq Orientimi   »   ko 길 묻기

41 [dyzetenjё]

Orientimi

Orientimi

41 [마흔하나]

41 [maheunhana]

길 묻기

[gil mudgi]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Koreanisht Luaj Më shumë
Ku ёshtё zyra e turizmit? 여-안-소- -디--? 여_____ 어____ 여-안-소- 어-예-? ------------ 여행안내소가 어디예요? 0
y-oha--g---naes--a-e-diye-o? y_________________ e________ y-o-a-n---n-a-s-g- e-d-y-y-? ---------------------------- yeohaeng-annaesoga eodiyeyo?
A keni njё plan qyteti pёr mua? 도---도가 있어요? 도_ 지__ 있___ 도- 지-가 있-요- ----------- 도시 지도가 있어요? 0
do-i -i-o-------eoyo? d___ j_____ i________ d-s- j-d-g- i-s-e-y-? --------------------- dosi jidoga iss-eoyo?
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu? 여기- 호--- 예약할------? 여__ 호___ 예__ 수 있___ 여-서 호-방- 예-할 수 있-요- ------------------- 여기서 호텔방을 예약할 수 있어요? 0
yeo--s---h--e-ba----ul yey-gha- su-iss-eo--? y_______ h____________ y_______ s_ i________ y-o-i-e- h-t-l-a-g-e-l y-y-g-a- s- i-s-e-y-? -------------------------------------------- yeogiseo hotelbang-eul yeyaghal su iss-eoyo?
Ku ёshtё qyteti i vjetёr? 구-가지---디-요? 구____ 어____ 구-가-는 어-예-? ----------- 구시가지는 어디예요? 0
gus-g--ineun -o------? g___________ e________ g-s-g-j-n-u- e-d-y-y-? ---------------------- gusigajineun eodiyeyo?
Ku ёshtё katedralja? 성당--어---? 성__ 어____ 성-은 어-예-? --------- 성당은 어디예요? 0
s-o-gda-g--un ---i-eyo? s____________ e________ s-o-g-a-g-e-n e-d-y-y-? ----------------------- seongdang-eun eodiyeyo?
Ku ёshtё muzeu? 박물---어-예요? 박___ 어____ 박-관- 어-예-? ---------- 박물관은 어디예요? 0
b-gmu-gw----u----diye-o? b_____________ e________ b-g-u-g-a---u- e-d-y-y-? ------------------------ bagmulgwan-eun eodiyeyo?
Ku ka pulla pёr tё blerё? 어---우표--살-- 있--? 어__ 우__ 살 수 있___ 어-서 우-를 살 수 있-요- ---------------- 어디서 우표를 살 수 있어요? 0
eodi-----py----l s-l -- --s-e---? e______ u_______ s__ s_ i________ e-d-s-o u-y-l-u- s-l s- i-s-e-y-? --------------------------------- eodiseo upyoleul sal su iss-eoyo?
Ku ka lule pёr tё blerё? 어디-------수-있어요? 어__ 꽃_ 살 수 있___ 어-서 꽃- 살 수 있-요- --------------- 어디서 꽃을 살 수 있어요? 0
e-di-e- k-och-eul sal -u iss-----? e______ k________ s__ s_ i________ e-d-s-o k-o-h-e-l s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------------- eodiseo kkoch-eul sal su iss-eoyo?
Ku ka bileta pёr tё blerё? 어디--표- 살 수---요? 어__ 표_ 살 수 있___ 어-서 표- 살 수 있-요- --------------- 어디서 표를 살 수 있어요? 0
eodi--o p-o--u- -al-su--s--eoyo? e______ p______ s__ s_ i________ e-d-s-o p-o-e-l s-l s- i-s-e-y-? -------------------------------- eodiseo pyoleul sal su iss-eoyo?
Ku ёshtё porti? 항-- 어디예요? 항__ 어____ 항-가 어-예-? --------- 항구가 어디예요? 0
h-ng--uga----iy---? h________ e________ h-n---u-a e-d-y-y-? ------------------- hang-guga eodiyeyo?
Ku ёshtё pazari? 시-- 어---? 시__ 어____ 시-이 어-예-? --------- 시장이 어디예요? 0
s-----------iyey-? s_______ e________ s-j-n--- e-d-y-y-? ------------------ sijang-i eodiyeyo?
Ku ёshtё kёshtjella? 성이--디예-? 성_ 어____ 성- 어-예-? -------- 성이 어디예요? 0
s-----i---d-y-yo? s______ e________ s-o-g-i e-d-y-y-? ----------------- seong-i eodiyeyo?
Kur fillon vizita me cicёron? 투어는 언- 시-해-? 투__ 언_ 시____ 투-는 언- 시-해-? ------------ 투어는 언제 시작해요? 0
tueoneu--e--je--ija--aeyo? t_______ e____ s__________ t-e-n-u- e-n-e s-j-g-a-y-? -------------------------- tueoneun eonje sijaghaeyo?
Kur mbaron vizita me cicёron? 투어--언- 끝--? 투__ 언_ 끝___ 투-는 언- 끝-요- ----------- 투어는 언제 끝나요? 0
t-eone-- ---je--keu----o? t_______ e____ k_________ t-e-n-u- e-n-e k-e-t-a-o- ------------------------- tueoneun eonje kkeutnayo?
Sa zgjat vizita me cicёron? 투어는 --나---요? 투__ 얼__ 걸___ 투-는 얼-나 걸-요- ------------ 투어는 얼마나 걸려요? 0
tu-on--n -ol-a-a----l--eoyo? t_______ e______ g__________ t-e-n-u- e-l-a-a g-o-l-e-y-? ---------------------------- tueoneun eolmana geollyeoyo?
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht. 독-- -는---드--원-요. 독__ 하_ 가___ 원___ 독-를 하- 가-드- 원-요- ---------------- 독어를 하는 가이드를 원해요. 0
dog-eol--l -a-e-n ----e---ul-w--haeyo. d_________ h_____ g_________ w________ d-g-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. -------------------------------------- dog-eoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.
Dua njё cicёron qё flet italisht. 이--어- -는----를---요. 이____ 하_ 가___ 원___ 이-리-를 하- 가-드- 원-요- ------------------ 이태리어를 하는 가이드를 원해요. 0
itael-eole-- -an-u- -----u---l-wo-h---o. i___________ h_____ g_________ w________ i-a-l-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. ---------------------------------------- itaelieoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht. 불어를------드를 원--. 불__ 하_ 가___ 원___ 불-를 하- 가-드- 원-요- ---------------- 불어를 하는 가이드를 원해요. 0
bu--e---ul---neun g-i-----u---onhae--. b_________ h_____ g_________ w________ b-l-e-l-u- h-n-u- g-i-e-l-u- w-n-a-y-. -------------------------------------- bul-eoleul haneun gaideuleul wonhaeyo.

Gjuha universale: anglisht

Anglishtja është gjuha më e përhapur në botë. Gjuha mandarine, apo kinezishtja standarde, ka shumicën e folësve nativë. “Vetëm” 350 milion njerëz kanë si gjuhë amtare anglishten. Gjithsesi anglishtja ka një ndikim shumë të madh tek gjuhët e tjera. Që nga mesi i shekullit të 20-të ajo ka marrë një rëndësi të jashtëzakonshme. Kjo kryesisht për shkak të zhvillimit të SHBA-së si superfuqi. Në shumë vende, anglishtja është gjuha e parë e huaj në shkollë. Organizatat ndërkombëtare përdorin anglishten si gjuhë zyrtare. Anglishtja është gjithashtu gjuhë zyrtare ose e përbashkët në shumë vende. Është e mundur që këtë funksion ta marrin gjuhë të tjera së shpejti. Anglishtja i përket gjuhëve gjermanike perëndimore. Prandaj është e lidhur ngushtë me gjuhë të tilla si gjermanishtja. Sidoqoftë, gjuha ka ndryshuar shumë gjatë 1000 viteve të fundit. Anglishtja dikur ishte një gjuhë e ndikuar. Shumica e mbaresave me funksion gramatikor nuk përdoren më. Prandaj anglishtja përfshihet sot tek gjuhët e izoluara. Lloji i kësaj gjuhe është më i ngjashëm me kinezishten se me gjermanishten. Gjuha angleze do të thjeshtohet më tej në të ardhmen. Ka të ngjarë që foljet e parregullta të zhduken. Anglishtja është e thjeshtë në krahasim me gjuhët e tjera indo-evropiane. Drejtshkrimi nga ana tjetër është shumë i ndërlikuar. Kjo për shkak se drejtshkrimi dhe shqiptimi ndryshojnë shumë nga njëri tjetri. Drejtshkrimi i gjuhës angleze nuk ka ndryshuar prej shekujsh. Por, shqiptimi ka ndryshuar në mënyrë të konsiderueshme. Si rezultat, njerëzit ende shkruajnë në mënyrën që flitej në vitin 1400. Ekzistojnë gjithashtu shumë parregullsi në shqiptim. Vetëm për kombinimin e shkronjave ekzistojnë 6 variante! Provojeni vetë! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.