Libri i frazës

sq Nё shtёpi   »   ko 집 안에서

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Nё shtёpi

17 [열일곱]

17 [yeol-ilgob]

집 안에서

[jib an-eseo]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Koreanisht Luaj Më shumë
Kёtu ёshtё shtёpia jonё. 우리 -이 여기----. 우_ 집_ 여_ 있___ 우- 집- 여- 있-요- ------------- 우리 집이 여기 있어요. 0
uli--ib-----o-i--s--e-y-. u__ j____ y____ i________ u-i j-b-i y-o-i i-s-e-y-. ------------------------- uli jib-i yeogi iss-eoyo.
Lart ёshtё çatia. 위-는 --이 있-요. 위__ 지__ 있___ 위-는 지-이 있-요- ------------ 위에는 지붕이 있어요. 0
w-----n ----ng-- --s---yo. w______ j_______ i________ w-e-e-n j-b-n--- i-s-e-y-. -------------------------- wieneun jibung-i iss-eoyo.
Poshtё ёshtё bodrumi. 밑에는 -하가 있어요. 밑__ 지__ 있___ 밑-는 지-가 있-요- ------------ 밑에는 지하가 있어요. 0
mi---n-un--i--ga i----o-o. m________ j_____ i________ m-t-e-e-n j-h-g- i-s-e-y-. -------------------------- mit-eneun jihaga iss-eoyo.
Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. 집 --는 --이 ---. 집 뒤__ 정__ 있___ 집 뒤-는 정-이 있-요- -------------- 집 뒤에는 정원이 있어요. 0
ji- dwi----- -------on-i iss-e--o. j__ d_______ j__________ i________ j-b d-i-n-u- j-o-g-w-n-i i-s-e-y-. ---------------------------------- jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
Para shtёpisё nuk ka rrugё. 집 앞에는 -로--없어-. 집 앞__ 도__ 없___ 집 앞-는 도-가 없-요- -------------- 집 앞에는 도로가 없어요. 0
ji- -p----un----oga---b-----o. j__ a_______ d_____ e_________ j-b a---n-u- d-l-g- e-b---o-o- ------------------------------ jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
Pranё shtёpisё ka pemё. 집 옆에- -----있-요. 집 옆__ 나___ 있___ 집 옆-는 나-들- 있-요- --------------- 집 옆에는 나무들이 있어요. 0
ji- ye---en-un-na-ud----- is---oyo. j__ y_________ n_________ i________ j-b y-o---n-u- n-m-d-u--- i-s-e-y-. ----------------------------------- jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
Kjo ёshtё banesa ime. 제-아파-가 ----어-. 제 아___ 여_ 있___ 제 아-트- 여- 있-요- -------------- 제 아파트가 여기 있어요. 0
je --at-u-- y-og-------oyo. j_ a_______ y____ i________ j- a-a-e-g- y-o-i i-s-e-y-. --------------------------- je apateuga yeogi iss-eoyo.
Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. 부-- -실--여--있어요. 부__ 욕__ 여_ 있___ 부-과 욕-이 여- 있-요- --------------- 부엌과 욕실이 여기 있어요. 0
b-e--g---y------- -eo-i -s--e---. b_______ y_______ y____ i________ b-e-k-w- y-g-i--- y-o-i i-s-e-y-. --------------------------------- bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. 거실과-침-이----있--. 거__ 침__ 저_ 있___ 거-과 침-이 저- 있-요- --------------- 거실과 침실이 저기 있어요. 0
g-o--l--- ---ms---i-je-g---------o. g________ c________ j____ i________ g-o-i-g-a c-i-s-l-i j-o-i i-s-e-y-. ----------------------------------- geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. 대문이----있어-. 대__ 닫_ 있___ 대-이 닫- 있-요- ----------- 대문이 닫혀 있어요. 0
d----n---da--yeo -ss--o-o. d_______ d______ i________ d-e-u--- d-d-y-o i-s-e-y-. -------------------------- daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
Por dritaret janё tё hapura. 하-만 창문-은 -려 있--. 하__ 창___ 열_ 있___ 하-만 창-들- 열- 있-요- ---------------- 하지만 창문들은 열려 있어요. 0
ha-im---c--ng-un--ul-eu---eo-l--o iss--oyo. h______ c_______________ y_______ i________ h-j-m-n c-a-g-u-d-u---u- y-o-l-e- i-s-e-y-. ------------------------------------------- hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
Sot ёshtё nxehtё. 오늘---워요. 오__ 더___ 오-은 더-요- -------- 오늘은 더워요. 0
o-eul---n-de-w-y-. o________ d_______ o-e-l-e-n d-o-o-o- ------------------ oneul-eun deowoyo.
Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. 우---거실- -고-있--. 우__ 거__ 가_ 있___ 우-는 거-에 가- 있-요- --------------- 우리는 거실에 가고 있어요. 0
u-ineu----osil-- g-g- -ss---y-. u______ g_______ g___ i________ u-i-e-n g-o-i--- g-g- i-s-e-y-. ------------------------------- ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. 소파와 안락----저기-있--. 소__ 안____ 저_ 있___ 소-와 안-의-가 저- 있-요- ----------------- 소파와 안락의자가 저기 있어요. 0
s-p--- anlag-uija---j-----iss-eo--. s_____ a___________ j____ i________ s-p-w- a-l-g-u-j-g- j-o-i i-s-e-y-. ----------------------------------- sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
Uluni! 앉--요! 앉____ 앉-세-! ----- 앉으세요! 0
a---e-s--o! a__________ a-j-e-s-y-! ----------- anj-euseyo!
Atje ёshtё kompjuteri im. 제 컴-터--저기 --요. 제 컴___ 저_ 있___ 제 컴-터- 저- 있-요- -------------- 제 컴퓨터가 저기 있어요. 0
je-k-om--ut--ga -e-gi-is--eo-o. j_ k___________ j____ i________ j- k-o-p-u-e-g- j-o-i i-s-e-y-. ------------------------------- je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
Atje ёshtё magnetofoni im. 제 -디-가 ---있어-. 제 오___ 저_ 있___ 제 오-오- 저- 있-요- -------------- 제 오디오가 저기 있어요. 0
j- o---ga----g---s--e-y-. j_ o_____ j____ i________ j- o-i-g- j-o-i i-s-e-y-. ------------------------- je odioga jeogi iss-eoyo.
Televizori ёshtё i ri fare. T-- 새 거-예요. T__ 새 거 예__ T-는 새 거 예-. ----------- TV는 새 거 예요. 0
TVn-un--a- ge- ----. T_____ s__ g__ y____ T-n-u- s-e g-o y-y-. -------------------- TVneun sae geo yeyo.

Fjalët dhe fjalori

Çdo gjuhë ka fjalorin e vet. Ai përbëhet nga një numër i caktuar fjalësh. Një fjalë është një njësi e mëvetësishme e gjuhës Fjalët kanë gjithmonë kuptimin e tyre. Kjo i dallon ato nga tingujt ose rrokjet. Numri i fjalëve është i ndryshëm në çdo gjuhë. Për shembull, anglishtja ka shumë fjalë. Madje konsiderohet Kampioni i Botës në kategorinë e fjalorit. Anglishtja ndërkohë mund të ketë më shumë se një milion fjalë. Fjalori Oxford i anglishtes numëron më shumë se 600000 fjalë. Kinezishtja, spanjishtja dhe rusishtja kanë shumë më pak. Fjalori i një gjuhe gjithashtu varet nga historia e tij. Anglishtja është ndikuar nga shumë gjuhë dhe kultura. Si rezultat, fjalori i anglishtes është rritur ndjeshëm. Por, edhe sot fjalori i anglishtes vazhdon të rritet. Ekspertët vlerësojnë se 15 fjalë të reja shtohen çdo ditë. Këto vijnë kryesisht nga fusha e mediave të reja. Pa llogaritur terminologjinë shkencore. Pasi vetëm terminologjia kimike përmban mijëra fjalë. Pothuajse në të gjitha gjuhët, fjalët e gjata përdoren më rrallë se sa ato të shkurtra. Dhe shumica e folësve përdorin shumë pak fjalë. Kjo është arsyeja pse ne bëjmë dallimin midis fjalorit aktiv dhe atij pasiv. Fjalori pasiv përfshin fjalë që ne i kuptojmë. Por, që nuk i përdorim ose i përdorim shumë rrallë. Fjalori aktiv përfshin fjalët që ne përdorim rregullisht. Mjaftojnë pak fjalë për biseda ose tekste të thjeshta. Në anglisht ju duhet vetëm rreth 400 fjalë dhe 40 folje. Pra, mos u shqetësoni nëse fjalori juaj është i kufizuar!