Libri i frazës

sq Bёj pyetje 2   »   ko 질문하기 2

63 [gjashtёdhjetёetre]

Bёj pyetje 2

Bёj pyetje 2

63 [예순셋]

63 [yesunses]

질문하기 2

jilmunhagi 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Koreanisht Luaj Më shumë
Kam njё hobby. 저는--미가---요. 저_ 취__ 있___ 저- 취-가 있-요- ----------- 저는 취미가 있어요. 0
j-o---n-chw--i-a--s--eo-o. j______ c_______ i________ j-o-e-n c-w-m-g- i-s-e-y-. -------------------------- jeoneun chwimiga iss-eoyo.
Unё luaj tenis. 저는 테니-----. 저_ 테___ 해__ 저- 테-스- 해-. ----------- 저는 테니스를 해요. 0
j-o--un-t--i-e---u-------. j______ t__________ h_____ j-o-e-n t-n-s-u-e-l h-e-o- -------------------------- jeoneun teniseuleul haeyo.
Ku ka njё fushё tenisi? 테니- --가--디 -어요? 테__ 코__ 어_ 있___ 테-스 코-가 어- 있-요- --------------- 테니스 코트가 어디 있어요? 0
t-ni-eu --t---- -odi is----y-? t______ k______ e___ i________ t-n-s-u k-t-u-a e-d- i-s-e-y-? ------------------------------ teniseu koteuga eodi iss-eoyo?
A ke ndonjё hobby? 취미가-있--? 취__ 있___ 취-가 있-요- -------- 취미가 있어요? 0
c-wim-g--i------o? c_______ i________ c-w-m-g- i-s-e-y-? ------------------ chwimiga iss-eoyo?
Unё luaj futboll. 저는 -구--해요. 저_ 축__ 해__ 저- 축-를 해-. ---------- 저는 축구를 해요. 0
j-one-n -hu-g------h----. j______ c_________ h_____ j-o-e-n c-u-g-l-u- h-e-o- ------------------------- jeoneun chugguleul haeyo.
Ku ka njё fushё futbolli? 축-장- 어- --요? 축___ 어_ 있___ 축-장- 어- 있-요- ------------ 축구장이 어디 있어요? 0
c-u-g-j------e--- i-----yo? c___________ e___ i________ c-u-g-j-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------- chuggujang-i eodi iss-eoyo?
Mё dhemb krahu. 팔이 아-요. 팔_ 아___ 팔- 아-요- ------- 팔이 아파요. 0
pal-- --a--. p____ a_____ p-l-i a-a-o- ------------ pal-i apayo.
Mё dhemb kёmba dhe dora. 발-- -도-아-요. 발__ 손_ 아___ 발-고 손- 아-요- ----------- 발하고 손도 아파요. 0
bal---o-s---o ---yo. b______ s____ a_____ b-l-a-o s-n-o a-a-o- -------------------- balhago sondo apayo.
Ku ka njё doktor? 의사--님이 -어-? 의_____ 있___ 의-선-님- 있-요- ----------- 의사선생님이 있어요? 0
u--a-e---a----i------s--o-o? u_________________ i________ u-s-s-o-s-e-g-i--- i-s-e-y-? ---------------------------- uisaseonsaengnim-i iss-eoyo?
Unё kam njё makinё. 저- 자--가 있-요. 저_ 자___ 있___ 저- 자-차- 있-요- ------------ 저는 자동차가 있어요. 0
je-n--- ja-on----g- --s-e---. j______ j__________ i________ j-o-e-n j-d-n-c-a-a i-s-e-y-. ----------------------------- jeoneun jadongchaga iss-eoyo.
Unё kam edhe njё motorr. 저는 --바이- -어요. 저_ 오____ 있___ 저- 오-바-도 있-요- ------------- 저는 오토바이도 있어요. 0
je--e------b-i-o-i-s-e---. j______ o_______ i________ j-o-e-n o-o-a-d- i-s-e-y-. -------------------------- jeoneun otobaido iss-eoyo.
Ku ka njё vend parkimi? 주-장- ---있-요? 주___ 어_ 있___ 주-장- 어- 있-요- ------------ 주차장이 어디 있어요? 0
j--h-j-ng-i eodi-iss-eo--? j__________ e___ i________ j-c-a-a-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------- juchajang-i eodi iss-eoyo?
Unё kam njё pulovёr. 저는-스웨---있어요. 저_ 스___ 있___ 저- 스-터- 있-요- ------------ 저는 스웨터가 있어요. 0
j-o---n-se-we---ga -s--e--o. j______ s_________ i________ j-o-e-n s-u-e-e-g- i-s-e-y-. ---------------------------- jeoneun seuweteoga iss-eoyo.
Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse. 저- --과-청--도---요. 저_ 자__ 청___ 있___ 저- 자-과 청-지- 있-요- ---------------- 저는 자켓과 청바지도 있어요. 0
j---eun jakesg-- ------b--ido---s-eoy-. j______ j_______ c___________ i________ j-o-e-n j-k-s-w- c-e-n-b-j-d- i-s-e-y-. --------------------------------------- jeoneun jakesgwa cheongbajido iss-eoyo.
Ku ёshtё lavatriçja? 세탁기- -- 있--? 세___ 어_ 있___ 세-기- 어- 있-요- ------------ 세탁기가 어디 있어요? 0
set--g--a--odi --s-eo--? s________ e___ i________ s-t-g-i-a e-d- i-s-e-y-? ------------------------ setaggiga eodi iss-eoyo?
Unё kam njё pjatё. 저는 -시---어요. 저_ 접__ 있___ 저- 접-가 있-요- ----------- 저는 접시가 있어요. 0
jeo-eu- -e--si-a---s-e--o. j______ j_______ i________ j-o-e-n j-o-s-g- i-s-e-y-. -------------------------- jeoneun jeobsiga iss-eoyo.
Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё. 저는 칼과, --와---가----어-. 저_ 칼__ 포___ 숟___ 있___ 저- 칼-, 포-와- 숟-락- 있-요- --------------------- 저는 칼과, 포크와, 숟가락이 있어요. 0
je-n--n -al--a, p-ke-wa,-s-dg-l-g-i -s---o--. j______ k______ p_______ s_________ i________ j-o-e-n k-l-w-, p-k-u-a- s-d-a-a--- i-s-e-y-. --------------------------------------------- jeoneun kalgwa, pokeuwa, sudgalag-i iss-eoyo.
Ku janё kripa dhe piperi? 소-과--추가 -디 --요? 소__ 후__ 어_ 있___ 소-과 후-가 어- 있-요- --------------- 소금과 후추가 어디 있어요? 0
sogeu--wa-h--hug- --di-is---oy-? s________ h______ e___ i________ s-g-u-g-a h-c-u-a e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- sogeumgwa huchuga eodi iss-eoyo?

Trupi reagon ndaj gjuhës

Gjuha përpunohet në trurin tonë. Trurin jonë është aktiv kur dëgjojmë ose lexojmë. Kjo mund të matet me metoda të ndryshme. Por jo vetëm truri reagon ndaj stimujve gjuhësorë. Studime të reja tregojnë se gjuha gjithashtu aktivizon trupin. Trupi ynë funksionon kur lexon ose dëgjon fjalë të caktuara. Këto janë fjalë që i referohen reagimeve fizike. Fjala buzëqeshje është një shembull i mirë. Kur lexojmë këtë fjalë ne aktivizojmë “muskujt e buzëqeshjes”. Fjalët negative gjithashtu kanë një efekt të matshëm. Fjala dhimbje është një shembull. Trupi ynë shfaq një reagim të vogël dhimbjeje kur e lexojmë. Mund të thuhet se ne imitojmë atë që lexojmë ose dëgjojmë. Sa më e gjallë të jetë gjuha, aq më qartë reagojmë ndaj saj. Një përshkrim preciz çon në një reagim të fortë. Për një studim u mat aktiviteti i trupit. Personave të testuar iu treguan fjalë të ndryshme. Pozitive dhe negative. Mimika e këtyre personave ndryshonte gjatë provës. Lëvizja e gojës dhe ballit varionte. Kjo dëshmon se gjuha ka një efekt të fortë tek ne. Fjalët janë më tepër sesa thjesht një mjet komunikimi. Truri ynë e përkthen të folurin në një gjuhë trupore. Sesi funksionon ekzaktësisht ende nuk është hulumtuar. Me shumë mundësi rezultatet do të kenë pasoja. Mjekët diskutojnë sesi të trajtohen më mirë pacientët. Pasi shumë të sëmurë duhet të ndjekin një terapi të gjatë. Në të përfshihen shumë biseda…