Libri i frazës

sq Orёt   »   ko 시간

8 [tetё]

Orёt

Orёt

8 [여덟]

8 [yeodeolb]

시간

[sigan]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Koreanisht Luaj Më shumë
Mё falni! 실례합니다! 실_____ 실-합-다- ------ 실례합니다! 0
si-lyehab--d-! s_____________ s-l-y-h-b-i-a- -------------- sillyehabnida!
Sa ёshtё ora, ju lutem? 지금 몇-시--? 지_ 몇 시___ 지- 몇 시-요- --------- 지금 몇 시예요? 0
jig--m-myeo-- siy--o? j_____ m_____ s______ j-g-u- m-e-c- s-y-y-? --------------------- jigeum myeoch siyeyo?
Faleminderit shumё. 정----습-다. 정_ 고_____ 정- 고-습-다- --------- 정말 고맙습니다. 0
jeo-gm-l--oma-seu---da. j_______ g_____________ j-o-g-a- g-m-b-e-b-i-a- ----------------------- jeongmal gomabseubnida.
Ёshtё ora njё. 한-시예요. 한 시___ 한 시-요- ------ 한 시예요. 0
h-n---y-y-. h__ s______ h-n s-y-y-. ----------- han siyeyo.
Ёshtё ora dy. 두 시-요. 두 시___ 두 시-요- ------ 두 시예요. 0
d-------o. d_ s______ d- s-y-y-. ---------- du siyeyo.
Ёshtё ora tre. 세-시예-. 세 시___ 세 시-요- ------ 세 시예요. 0
s- s----o. s_ s______ s- s-y-y-. ---------- se siyeyo.
Ёshtё ora katёr. 네 -예-. 네 시___ 네 시-요- ------ 네 시예요. 0
n----yey-. n_ s______ n- s-y-y-. ---------- ne siyeyo.
Ёshtё ora pesё. 다섯----. 다_ 시___ 다- 시-요- ------- 다섯 시예요. 0
d---os si----. d_____ s______ d-s-o- s-y-y-. -------------- daseos siyeyo.
Ёshtё ora gjashtё. 여- 시--. 여_ 시___ 여- 시-요- ------- 여섯 시예요. 0
y-o--os s--eyo. y______ s______ y-o-e-s s-y-y-. --------------- yeoseos siyeyo.
Ёshtё ora shtatё. 일곱 시예요. 일_ 시___ 일- 시-요- ------- 일곱 시예요. 0
i-go- -iyeyo. i____ s______ i-g-b s-y-y-. ------------- ilgob siyeyo.
Ёshtё ora tetё. 여덟 시-요. 여_ 시___ 여- 시-요- ------- 여덟 시예요. 0
y-odeo-b-s----o. y_______ s______ y-o-e-l- s-y-y-. ---------------- yeodeolb siyeyo.
Ёshtё ora nёntё. 아- 시--. 아_ 시___ 아- 시-요- ------- 아홉 시예요. 0
a----s-y--o. a___ s______ a-o- s-y-y-. ------------ ahob siyeyo.
Ёshtё ora dhjetё. 열 --요. 열 시___ 열 시-요- ------ 열 시예요. 0
y--- s-ye--. y___ s______ y-o- s-y-y-. ------------ yeol siyeyo.
Ёshtё ora njёmbёdhjetё. 열한---요. 열_ 시___ 열- 시-요- ------- 열한 시예요. 0
y--lha------yo. y______ s______ y-o-h-n s-y-y-. --------------- yeolhan siyeyo.
Ёshtё ora dymbёdhjetё. 열 ---예요. 열 두 시___ 열 두 시-요- -------- 열 두 시예요. 0
y--l d- s---y-. y___ d_ s______ y-o- d- s-y-y-. --------------- yeol du siyeyo.
Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda. 일 ----십 -예-. 일 분_ 육_ 초___ 일 분- 육- 초-요- ------------ 일 분은 육십 초예요. 0
il---n--u--yugs-- ch--e--. i_ b______ y_____ c_______ i- b-n-e-n y-g-i- c-o-e-o- -------------------------- il bun-eun yugsib choyeyo.
Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta. 한 시간--육---이에요. 한 시__ 육_ 분____ 한 시-은 육- 분-에-. -------------- 한 시간은 육십 분이에요. 0
h-n sigan-e-- --g-i---u---eyo. h__ s________ y_____ b________ h-n s-g-n-e-n y-g-i- b-n-i-y-. ------------------------------ han sigan-eun yugsib bun-ieyo.
Njё ditё ka njёzetekatёr orё. 하루는 -십사 시--에요. 하__ 이__ 시_____ 하-는 이-사 시-이-요- -------------- 하루는 이십사 시간이에요. 0
h---ne-- -s-bsa--ig----eyo. h_______ i_____ s__________ h-l-n-u- i-i-s- s-g-n-i-y-. --------------------------- haluneun isibsa sigan-ieyo.

Familjet gjuhësore

Rreth 7000 milion njerëz jetojnë në tokë. Dhe ata flasin rreth 7000 gjuhë të ndryshme! Si njerëzit, gjuhët gjithashtu mund të jenë të lidhura. Kjo do të thotë se ato e kanë origjinën nga e njëjta rrënjë e përbashkët. Por ka edhe gjuhë që janë plotësisht të izoluara. Ato nuk janë të lidhura gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Në Evropë, për shembull, baskishtja konsiderohet si një gjuhë e izoluar. Por shumica e gjuhëve kanë “prindër”, “fëmijë” ose “motra dhe vëllezër”. Ato i përkasin një familje gjuhësore të caktuar. Sesa të ngjashme janë gjuhët mund ta dalloni nga krahasimet. Gjuhëtarët tani kanë rreth 300 njësi gjenetike. Kjo përfshin 180 familje që përbëhen nga më shumë se një gjuhë. Pjesa tjetër përbën 120 gjuhë të izoluara. Familja më e madhe gjuhësore është ajo indo-evropiane. Përbëhet nga rreth 280 gjuhë. Ku përfshihen gjuhët romake, gjermanike dhe sllave. Ka më shumë se 3000 milion folës në të gjithë kontinentet! Familja gjuhësore sino-tibetan është mbizotëruese në Azi. Ajo ka më shumë se 1300 milion folës. Gjuha kryesore sino-tibetane është kinezishtja. Familja e tretë më e madhe gjuhësore është në Afrikë. Është emëruar pas zonës së përhapjes Niger-Kongo Ajo ka “vetëm” rreth 350 milion folës. Suahili është gjuha më e rëndësishme në këtë familje gjuhësore. Në shumicën e rasteve: sa më e afërt marrëdhënia, aq më i mirë mirëkuptimi. Njerëzit që flasin gjuhë të lidhura e kuptojnë mirë njëri-tjetrin. Ata mund ta mësojnë gjuhën tjetër relativisht shpejt. Pra, mësoni gjuhë - bashkimet familjare janë gjithmonë të këndshme!