Ми тражимо продавницу спортске опреме.
مو- - -پ--- پل-رن-ي--ه --ه کې یو.
م__ د س____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-و-ت پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
0
مو--د-----ت پلو--ځ- ----ټ--کې -و.
م__ د س____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-و-ت پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
Ми тражимо продавницу спортске опреме.
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
Ми тражимо месницу.
م-ږ د--ص---پلور--ي-پ--لټه--ې--و.
م__ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
0
مو--د---ا----و-نځي په -ټه--ې یو.
م__ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
Ми тражимо месницу.
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
Ми тражимо апотеку.
م-ږ-د د-م-تو- -ه---- کې --.
م__ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
موږ د درملتون په لټه کې یو.
0
م---------تو--په ل-ه-کې-یو.
م__ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
موږ د درملتون په لټه کې یو.
Ми тражимо апотеку.
موږ د درملتون په لټه کې یو.
موږ د درملتون په لټه کې یو.
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
موږ-غ-اړو---ټبا--واخ--.
م__ غ____ ف_____ و_____
م-ږ غ-ا-و ف-ټ-ا- و-خ-و-
-----------------------
موږ غواړو فوټبال واخلو.
0
mo- ---ṟ- -oṯbā- --ǩ-o
m__ ǧ____ f_____ o____
m-g ǧ-ā-o f-ṯ-ā- o-ǩ-o
----------------------
mog ǧoāṟo foṯbāl oāǩlo
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
موږ غواړو فوټبال واخلو.
mog ǧoāṟo foṯbāl oāǩlo
Наиме, желимо купити саламу.
مو--غ-ا-و سلا---واخلو.
م__ غ____ س____ و_____
م-ږ غ-ا-و س-ا-ي و-خ-و-
----------------------
موږ غواړو سلامي واخلو.
0
مو- غوا---س-ا-- ---ل-.
م__ غ____ س____ و_____
م-ږ غ-ا-و س-ا-ي و-خ-و-
----------------------
موږ غواړو سلامي واخلو.
Наиме, желимо купити саламу.
موږ غواړو سلامي واخلو.
موږ غواړو سلامي واخلو.
Наиме, желимо купити лекове.
موږ --------م- --خ--.
م__ غ____ د___ و_____
م-ږ غ-ا-و د-م- و-خ-و-
---------------------
موږ غواړو درمل واخلو.
0
م---غو-ړ- --مل -اخ--.
م__ غ____ د___ و_____
م-ږ غ-ا-و د-م- و-خ-و-
---------------------
موږ غواړو درمل واخلو.
Наиме, желимо купити лекове.
موږ غواړو درمل واخلو.
موږ غواړو درمل واخلو.
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
م-ږ---ف--ب-ل---ا---د---و-ت -ل-رنځ---ه --- کې -و.
م__ د ف_____ ل____ د س____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د ف-ټ-ا- ل-ا-ه د س-و-ت پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
0
mog-- --ṯb-- -p-r- - sp-rt-pl-rnd-ê- pa--ṯa--ê -o
m__ d f_____ l____ d s____ p________ p_ l__ k_ y_
m-g d f-ṯ-ā- l-ā-a d s-o-t p-o-n-z-y p- l-a k- y-
-------------------------------------------------
mog d foṯbāl lpāra d sport plorndzêy pa lṯa kê yo
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
mog d foṯbāl lpāra d sport plorndzêy pa lṯa kê yo
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
م-- --سال-ي---رودلو --ار--د -صا- پ-ور-ځي-پ--لټ------و.
م__ د س____ پ______ ل____ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-ل-ي پ-ر-د-و ل-ا-ه د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------------
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
0
موږ --س-ل---پیرو-لو ----ه-د ق-اب ---ر--ي ---ل-ه------.
م__ د س____ پ______ ل____ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-ل-ي پ-ر-د-و ل-ا-ه د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------------
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
موږ-- -رم-و اخی-ت------- د -رملتو- په--ټ- ک- یو.
م__ د د____ ا_____ ل____ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-و ا-ی-ت- ل-ا-ه د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
0
م-ږ د-درمل--ا--س-و --ا-- د-د--------ه---- -ې---.
م__ د د____ ا_____ ل____ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-و ا-ی-ت- ل-ا-ه د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
Ја тражим златарa.
ز--د--یو- په ل-ه -ې یم.
ز_ د ز___ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ز-و- پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------
زه د زیور په لټه کې یم.
0
زه-- ---- په لټ- ک--ی-.
ز_ د ز___ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ز-و- پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------
زه د زیور په لټه کې یم.
Ја тражим златарa.
زه د زیور په لټه کې یم.
زه د زیور په لټه کې یم.
Ја тражим фото радњу.
زه-د -کس---ور-ځي--ه ل-ه--ې -م.
ز_ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
0
ز------س-پلور-ځي--- --- -ې---.
ز_ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
Ја тражим фото радњу.
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
Ја тражим посластичарницу.
زه --پ--ٹری--ل-ر-ځ---- --ه-کې-یم.
ز_ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
0
زه-- -یسٹر- -ل---ځي--ه ل-ه--- -م.
ز_ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
Ја тражим посластичарницу.
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
Наиме, намеравам купити прстен.
زه-ار------م چ- ی-ه --ته -ا---.
ز_ ا____ ل__ چ_ ی__ ګ___ و_____
ز- ا-ا-ہ ل-م چ- ی-ه ګ-ت- و-خ-م-
-------------------------------
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم.
0
z---r-d--rm-çê yoa got- -āǩ-m
z_ ā___ l__ ç_ y__ g___ o____
z- ā-ā- l-m ç- y-a g-t- o-ǩ-m
-----------------------------
za ārād lrm çê yoa gota oāǩlm
Наиме, намеравам купити прстен.
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم.
za ārād lrm çê yoa gota oāǩlm
Наиме, намеравам купити филм.
زه-----م ا----ل----ا-- لرم.
ز_ د ف__ ا______ ا____ ل___
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ا-ا-ه ل-م-
---------------------------
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
0
ز- - -ل- اخیست-و-ار--ه--ر-.
ز_ د ف__ ا______ ا____ ل___
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ا-ا-ه ل-م-
---------------------------
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
Наиме, намеравам купити филм.
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
Наиме, намеравам купити торту.
ز- --ان-لرم -ې کی- ----م.
ز_ پ___ ل__ چ_ ک__ و_____
ز- پ-ا- ل-م چ- ک-ک و-خ-م-
-------------------------
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
0
ز- --ان--ر- -ې--یک--ا-لم.
ز_ پ___ ل__ چ_ ک__ و_____
ز- پ-ا- ل-م چ- ک-ک و-خ-م-
-------------------------
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
Наиме, намеравам купити торту.
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
Ја тражим златарa да купим прстен.
ز--د سنا- په-ل-ه ک--ی- چ- -وه --ت-----ل-.
ز_ د س___ پ_ ل__ ک_ ی_ چ_ ی__ ګ___ و_____
ز- د س-ا- پ- ل-ه ک- ی- چ- ی-ه ګ-ت- و-خ-م-
-----------------------------------------
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم.
0
z--d --ār------a k---m--- --a-g-t- --ǩ-m
z_ d s___ p_ l__ k_ y_ ç_ y__ g___ o____
z- d s-ā- p- l-a k- y- ç- y-a g-t- o-ǩ-m
----------------------------------------
za d snār pa lṯa kê ym çê yoa gota oāǩlm
Ја тражим златарa да купим прстен.
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم.
za d snār pa lṯa kê ym çê yoa gota oāǩlm
Ја тражим фото радњу да купим филм.
زه-د-فلم-----ت-و ل--ره د-عکس --و---ي--- لټ- ک--یم.
ز_ د ف__ ا______ ل____ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ل-ا-ه د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------------------------
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
0
زه --ف-م-اخی-تلو لپا-- د عکس --و-ن-ي-پ---ټه----ی-.
ز_ د ف__ ا______ ل____ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ل-ا-ه د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------------------------
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
Ја тражим фото радњу да купим филм.
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
زه - -ی- ا-ی-تل- -پ-ر----پ--ټ---پ-ورنځي-پ---ټه کې یم.
ز_ د ک__ ا______ ل____ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ک-ک ا-ی-ت-و ل-ا-ه د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------------------------------------
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.
0
زه-د ک-ک ا---ت-- ل-اره د پی---- پ-ورنځي -ه ل-ه کې---.
ز_ د ک__ ا______ ل____ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ک-ک ا-ی-ت-و ل-ا-ه د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------------------------------------
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.