Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   fr Poser des questions 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [soixante-trois]

Poser des questions 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska franska Spela Mer
Jag har en hobby. J’-i----hobb-. J___ u_ h_____ J-a- u- h-b-y- -------------- J’ai un hobby. 0
Jag spelar tennis. Je jo-- au--e--is. J_ j___ a_ t______ J- j-u- a- t-n-i-. ------------------ Je joue au tennis. 0
Var finns en tennisbana? O- es---e-t-r--i------e--is-? O_ e__ l_ t______ d_ t_____ ? O- e-t l- t-r-a-n d- t-n-i- ? ----------------------------- Où est le terrain de tennis ? 0
Har du en hobby? As-tu un ho--- p-é---é ? A____ u_ h____ p______ ? A---u u- h-b-y p-é-é-é ? ------------------------ As-tu un hobby préféré ? 0
Jag spelar fotboll. J- -o-e-au--oo-. J_ j___ a_ f____ J- j-u- a- f-o-. ---------------- Je joue au foot. 0
Var finns en fotbollsplan? Où-e-- -e t-r---n--e-foo- ? O_ e__ l_ t______ d_ f___ ? O- e-t l- t-r-a-n d- f-o- ? --------------------------- Où est le terrain de foot ? 0
Min arm gör ont. Mon -r-- -e-f------l. M__ b___ m_ f___ m___ M-n b-a- m- f-i- m-l- --------------------- Mon bras me fait mal. 0
Min fot och min hand gör också ont. Mo---ied et-ma mai- -e-f-n- -gal-m-nt----. M__ p___ e_ m_ m___ m_ f___ é________ m___ M-n p-e- e- m- m-i- m- f-n- é-a-e-e-t m-l- ------------------------------------------ Mon pied et ma main me font également mal. 0
Var finns en läkare? Y-a-t--- un-médeci- ? Y_______ u_ m______ ? Y-a-t-i- u- m-d-c-n ? --------------------- Y-a-t-il un médecin ? 0
Jag har en bil. J--i-une v-i-u--. J___ u__ v_______ J-a- u-e v-i-u-e- ----------------- J’ai une voiture. 0
Jag har också en motorcykel. J-ai---s-- u-e mo--. J___ a____ u__ m____ J-a- a-s-i u-e m-t-. -------------------- J’ai aussi une moto. 0
Var finns en parkeringsplats? Où est -- -ar--n--? O_ e__ l_ p______ ? O- e-t l- p-r-i-g ? ------------------- Où est le parking ? 0
Jag har en pullover. J’---un p--l. J___ u_ p____ J-a- u- p-l-. ------------- J’ai un pull. 0
Jag har också en jacka och ett par jeans. J’-i-a-ss---n---e-te et un---a-. J___ a____ u__ v____ e_ u_ j____ J-a- a-s-i u-e v-s-e e- u- j-a-. -------------------------------- J’ai aussi une veste et un jean. 0
Var är tvättmaskinen? Où es- la--a---n--à -a--r-? O_ e__ l_ m______ à l____ ? O- e-t l- m-c-i-e à l-v-r ? --------------------------- Où est la machine à laver ? 0
Jag har en tallrik. J-----ne ---iette. J___ u__ a________ J-a- u-e a-s-e-t-. ------------------ J’ai une assiette. 0
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. J’ai u-------a-, ----f-u-ch-t-e--- u-e-cui--è-e. J___ u_ c_______ u__ f_________ e_ u__ c________ J-a- u- c-u-e-u- u-e f-u-c-e-t- e- u-e c-i-l-r-. ------------------------------------------------ J’ai un couteau, une fourchette et une cuillère. 0
Var finns salt och peppar? O- --n--le--el -- -e --ivre ? O_ s___ l_ s__ e_ l_ p_____ ? O- s-n- l- s-l e- l- p-i-r- ? ----------------------------- Où sont le sel et le poivre ? 0

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…