Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   pl Zadawanie pytań 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska polska Spela Mer
Jag har en hobby. M-- h---y. M__ h_____ M-m h-b-y- ---------- Mam hobby. 0
Jag spelar tennis. Gr-m w-t---sa. G___ w t______ G-a- w t-n-s-. -------------- Gram w tenisa. 0
Var finns en tennisbana? G--i- jest -o-t -eni-o--? G____ j___ k___ t________ G-z-e j-s- k-r- t-n-s-w-? ------------------------- Gdzie jest kort tenisowy? 0
Har du en hobby? M-s- -akie---ob--? M___ j_____ h_____ M-s- j-k-e- h-b-y- ------------------ Masz jakieś hobby? 0
Jag spelar fotboll. G--- - piłkę-n--n-. G___ w p____ n_____ G-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------- Gram w piłkę nożną. 0
Var finns en fotbollsplan? G-z-- -e-t -o---- -- p---i-n-żn-j? G____ j___ b_____ d_ p____ n______ G-z-e j-s- b-i-k- d- p-ł-i n-ż-e-? ---------------------------------- Gdzie jest boisko do piłki nożnej? 0
Min arm gör ont. Bo---mn-e ra-i-. B___ m___ r_____ B-l- m-i- r-m-ę- ---------------- Boli mnie ramię. 0
Min fot och min hand gör också ont. B-l--------e-----pa-- ---ń. B___ m___ t__ s____ i d____ B-l- m-i- t-ż s-o-a i d-o-. --------------------------- Bolą mnie też stopa i dłoń. 0
Var finns en läkare? Gdzi--j------ka-z? G____ j___ l______ G-z-e j-s- l-k-r-? ------------------ Gdzie jest lekarz? 0
Jag har en bil. M-- samochód. M__ s________ M-m s-m-c-ó-. ------------- Mam samochód. 0
Jag har också en motorcykel. Mam t-ż---t-cy--. M__ t__ m________ M-m t-ż m-t-c-k-. ----------------- Mam też motocykl. 0
Var finns en parkeringsplats? G-zie jest -a-k---? G____ j___ p_______ G-z-e j-s- p-r-i-g- ------------------- Gdzie jest parking? 0
Jag har en pullover. Ma---we-er. M__ s______ M-m s-e-e-. ----------- Mam sweter. 0
Jag har också en jacka och ett par jeans. M-- ta----kur-kę---d---sy. M__ t____ k_____ i d______ M-m t-k-e k-r-k- i d-i-s-. -------------------------- Mam także kurtkę i dżinsy. 0
Var är tvättmaskinen? Gdzie -e-t -----a? G____ j___ p______ G-z-e j-s- p-a-k-? ------------------ Gdzie jest pralka? 0
Jag har en tallrik. M-m--a--rz. M__ t______ M-m t-l-r-. ----------- Mam talerz. 0
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. M-m --ż,---d---- i---ż-ę. M__ n___ w______ i ł_____ M-m n-ż- w-d-l-c i ł-ż-ę- ------------------------- Mam nóż, widelec i łyżkę. 0
Var finns salt och peppar? G--ie--ą-s-- i-p--prz? G____ s_ s__ i p______ G-z-e s- s-l i p-e-r-? ---------------------- Gdzie są sól i pieprz? 0

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…