Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   lt Klausimai 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [šešiasdešimt trys]

Klausimai 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska litauiska Spela Mer
Jag har en hobby. (Aš) t---u ho---/-po-ėgį. (___ t____ h___ / p______ (-š- t-r-u h-b- / p-m-g-. ------------------------- (Aš) turiu hobį / pomėgį. 0
Jag spelar tennis. (A-----id--u--eni--. (___ ž______ t______ (-š- ž-i-ž-u t-n-s-. -------------------- (Aš) žaidžiu tenisą. 0
Var finns en tennisbana? K-r------ teniso --k--ė? K__ (____ t_____ a______ K-r (-r-) t-n-s- a-k-t-? ------------------------ Kur (yra) teniso aikštė? 0
Har du en hobby? A---tu)--u-- h-bį? A_ (___ t___ h____ A- (-u- t-r- h-b-? ------------------ Ar (tu) turi hobį? 0
Jag spelar fotboll. (----ž--d-i- f-tbo-ą. (___ ž______ f_______ (-š- ž-i-ž-u f-t-o-ą- --------------------- (Aš) žaidžiu futbolą. 0
Var finns en fotbollsplan? Ku----r---f--bolo-a-k---? K__ (____ f______ a______ K-r (-r-) f-t-o-o a-k-t-? ------------------------- Kur (yra) futbolo aikštė? 0
Min arm gör ont. M-n s--ud- r----. M__ s_____ r_____ M-n s-a-d- r-n-ą- ----------------- Man skauda ranką. 0
Min fot och min hand gör också ont. Ta-p -a- -an-sk-uda ---- -r---lną. T___ p__ m__ s_____ k___ i_ d_____ T-i- p-t m-n s-a-d- k-j- i- d-l-ą- ---------------------------------- Taip pat man skauda koją ir delną. 0
Var finns en läkare? Kur -ra-gy-yt---s? K__ y__ g_________ K-r y-a g-d-t-j-s- ------------------ Kur yra gydytojas? 0
Jag har en bil. (-š)---r---aut---b--į. (___ t____ a__________ (-š- t-r-u a-t-m-b-l-. ---------------------- (Aš) turiu automobilį. 0
Jag har också en motorcykel. (-š) t-----i--moto----ą. (___ t____ i_ m_________ (-š- t-r-u i- m-t-c-k-ą- ------------------------ (Aš) turiu ir motociklą. 0
Var finns en parkeringsplats? Ku- (yra)-stov-ji-o ai-šte-ė? K__ (____ s________ a________ K-r (-r-) s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ----------------------------- Kur (yra) stovėjimo aikštelė? 0
Jag har en pullover. (A-) turiu----zt-n-. (___ t____ m________ (-š- t-r-u m-g-t-n-. -------------------- (Aš) turiu megztinį. 0
Jag har också en jacka och ett par jeans. (Aš- --ip ----t-ri- --arką--r-d--nsu-. (___ t___ p__ t____ š_____ i_ d_______ (-š- t-i- p-t t-r-u š-a-k- i- d-i-s-s- -------------------------------------- (Aš) taip pat turiu švarką ir džinsus. 0
Var är tvättmaskinen? Kur -y-a- -k-lb-m-----in-? K__ (____ s_______ m______ K-r (-r-) s-a-b-m- m-š-n-? -------------------------- Kur (yra) skalbimo mašina? 0
Jag har en tallrik. (--) t--i- -----ę. (___ t____ l______ (-š- t-r-u l-k-t-. ------------------ (Aš) turiu lėkštę. 0
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. (----tur-u --i-į, --ku-ę-i- -a--š-ą. (___ t____ p_____ š_____ i_ š_______ (-š- t-r-u p-i-į- š-k-t- i- š-u-š-ą- ------------------------------------ (Aš) turiu peilį, šakutę ir šaukštą. 0
Var finns salt och peppar? Ku--(yr-- --uska-i- pipi--i? K__ (____ d_____ i_ p_______ K-r (-r-) d-u-k- i- p-p-r-i- ---------------------------- Kur (yra) druska ir pipirai? 0

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…