У м-н--ёс-- -обі.
У мяне ёсць хобі.
У м-н- ё-ц- х-б-.
-----------------
У мяне ёсць хобі. 0 U--y-----ost-’---ob-.U myane yosts’ khobі.U m-a-e y-s-s- k-o-і----------------------U myane yosts’ khobі.
Я г---ю-- т-н-с.
Я гуляю ў тэніс.
Я г-л-ю ў т-н-с-
----------------
Я гуляю ў тэніс. 0 Ya -u--ay- u ten-s.Ya gulyayu u tenіs.Y- g-l-a-u u t-n-s--------------------Ya gulyayu u tenіs.
У ц-------ь-хо--?
У цябе ёсць хобі?
У ц-б- ё-ц- х-б-?
-----------------
У цябе ёсць хобі? 0 U --------o--s’--h-b-?U tsyabe yosts’ khobі?U t-y-b- y-s-s- k-o-і-----------------------U tsyabe yosts’ khobі?
Я гу-я------тбол.
Я гуляю ў футбол.
Я г-л-ю ў ф-т-о-.
-----------------
Я гуляю ў футбол. 0 Y---u-y-y--u --tbo-.Ya gulyayu u futbol.Y- g-l-a-u u f-t-o-.--------------------Ya gulyayu u futbol.
У -яне-ба--ць-рук-.
У мяне баліць рука.
У м-н- б-л-ц- р-к-.
-------------------
У мяне баліць рука. 0 U-m-an--b-lі--’--uk-.U myane balіts’ ruka.U m-a-e b-l-t-’ r-k-.---------------------U myane balіts’ ruka.
У-мя-- б--яц--т----ма--тупн--і -іс-ь-рук-.
У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі.
У м-н- б-л-ц- т-к-а-а с-у-н- і к-с-ь р-к-.
------------------------------------------
У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. 0 U ---n- b-ly--s’-t-ksam- --up----і kіsts’-r-k-.U myane balyats’ taksama stupnya і kіsts’ rukі.U m-a-e b-l-a-s- t-k-a-a s-u-n-a і k-s-s- r-k-.-----------------------------------------------U myane balyats’ taksama stupnya і kіsts’ rukі.
У --не -сць-------бі-ь.
У мяне ёсць аўтамабіль.
У м-н- ё-ц- а-т-м-б-л-.
-----------------------
У мяне ёсць аўтамабіль. 0 U ----e yo--s- -ut------’.U myane yosts’ autamabіl’.U m-a-e y-s-s- a-t-m-b-l-.--------------------------U myane yosts’ autamabіl’.
У мя-- т-кса-а -----ма--цыкл.
У мяне таксама ёсць матацыкл.
У м-н- т-к-а-а ё-ц- м-т-ц-к-.
-----------------------------
У мяне таксама ёсць матацыкл. 0 U-m--n- t----m- --st-- -a-----k-.U myane taksama yosts’ matatsykl.U m-a-e t-k-a-a y-s-s- m-t-t-y-l----------------------------------U myane taksama yosts’ matatsykl.
У--ян- -сц- -в--э-.
У мяне ёсць світэр.
У м-н- ё-ц- с-і-э-.
-------------------
У мяне ёсць світэр. 0 U ----e -os----s----r.U myane yosts’ svіter.U m-a-e y-s-s- s-і-e-.----------------------U myane yosts’ svіter.
У -яне-такса-а-ёсць---рт-- --дж-н--.
У мяне таксама ёсць куртка і джынсы.
У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-р-к- і д-ы-с-.
------------------------------------
У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. 0 U m---e-ta-sa-- y-sts---------і -zh----.U myane taksama yosts’ kurtka і dzhynsy.U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-r-k- і d-h-n-y-----------------------------------------U myane taksama yosts’ kurtka і dzhynsy.
У м----ёсць---л-рк-.
У мяне ёсць талерка.
У м-н- ё-ц- т-л-р-а-
--------------------
У мяне ёсць талерка. 0 U myan- yosts’----erk-.U myane yosts’ talerka.U m-a-e y-s-s- t-l-r-a------------------------U myane yosts’ talerka.
У-мя---ё-ць но-- відэлец-і-лыжк-.
У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка.
У м-н- ё-ц- н-ж- в-д-л-ц і л-ж-а-
---------------------------------
У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. 0 U mya----os----n-z-- v-d--ets і -yzh-a.U myane yosts’ nozh, vіdelets і lyzhka.U m-a-e y-s-s- n-z-, v-d-l-t- і l-z-k-.---------------------------------------U myane yosts’ nozh, vіdelets і lyzhka.
Д---со-ь-- п---ц?
Дзе соль і перац?
Д-е с-л- і п-р-ц-
-----------------
Дзе соль і перац? 0 D-- -ol----per---?Dze sol’ і perats?D-e s-l- і p-r-t-?------------------Dze sol’ і perats?
Tal bearbetas i hjärnan.
Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser.
Detta kan mätas med olika metoder.
Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans.
Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp.
Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord.
Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner.
Ordet
le
är ett bra exempel på detta.
När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’.
Även negativa ord har en mätbar effekt.
Ett exempel på detta är ordet
smärta
.
Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord.
Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör.
Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det.
En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd.
Kroppens aktivitet mättes för en studie.
Försökspersoner fick se olika ord.
Det fanns positiva och negativa ord.
Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna.
Munnens och pannans rörelser varierade.
Det visar att talet har en stark effekt på oss.
Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel.
Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk.
Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts.
Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser.
Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter.
Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi.
Och det finns en hel del att tala om under processen…