Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   nl Vragen stellen 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska nederländska Spela Mer
Jag har en hobby. Ik---b-ee--h-b--. I_ h__ e__ h_____ I- h-b e-n h-b-y- ----------------- Ik heb een hobby. 0
Jag spelar tennis. I---enn-s. I_ t______ I- t-n-i-. ---------- Ik tennis. 0
Var finns en tennisbana? W-a--i--er-e----e--i-b-an? W___ i_ e_ e__ t__________ W-a- i- e- e-n t-n-i-b-a-? -------------------------- Waar is er een tennisbaan? 0
Har du en hobby? H------ee- ---by? H__ j_ e__ h_____ H-b j- e-n h-b-y- ----------------- Heb je een hobby? 0
Jag spelar fotboll. Ik v---b--. I_ v_______ I- v-e-b-l- ----------- Ik voetbal. 0
Var finns en fotbollsplan? Wa-r-i--er-e-- -o-t--l----? W___ i_ e_ e__ v___________ W-a- i- e- e-n v-e-b-l-e-d- --------------------------- Waar is er een voetbalveld? 0
Min arm gör ont. Mi-- a-- doet ---n. M___ a__ d___ p____ M-j- a-m d-e- p-j-. ------------------- Mijn arm doet pijn. 0
Min fot och min hand gör också ont. Mijn--oe- -n hand d------- --jn. M___ v___ e_ h___ d___ o__ p____ M-j- v-e- e- h-n- d-e- o-k p-j-. -------------------------------- Mijn voet en hand doen ook pijn. 0
Var finns en läkare? Wa-- -s e- ee- dok--r? W___ i_ e_ e__ d______ W-a- i- e- e-n d-k-e-? ---------------------- Waar is er een dokter? 0
Jag har en bil. I- he--een -uto. I_ h__ e__ a____ I- h-b e-n a-t-. ---------------- Ik heb een auto. 0
Jag har också en motorcykel. Ik-he----- --n---t-r. I_ h__ o__ e__ m_____ I- h-b o-k e-n m-t-r- --------------------- Ik heb ook een motor. 0
Var finns en parkeringsplats? W-ar--- -r-een park---t--rein? W___ i_ e_ e__ p______________ W-a- i- e- e-n p-r-e-r-e-r-i-? ------------------------------ Waar is er een parkeerterrein? 0
Jag har en pullover. Ik he--e-n ----. I_ h__ e__ t____ I- h-b e-n t-u-. ---------------- Ik heb een trui. 0
Jag har också en jacka och ett par jeans. I----- -o---e--jas en---n -ea--. I_ h__ o__ e__ j__ e_ e__ j_____ I- h-b o-k e-n j-s e- e-n j-a-s- -------------------------------- Ik heb ook een jas en een jeans. 0
Var är tvättmaskinen? W-ar is -- -------i--? W___ i_ d_ w__________ W-a- i- d- w-s-a-h-n-? ---------------------- Waar is de wasmachine? 0
Jag har en tallrik. Ik heb-e-n-bo--. I_ h__ e__ b____ I- h-b e-n b-r-. ---------------- Ik heb een bord. 0
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. Ik---- -e- --s,--e- --rk e------l-p-l. I_ h__ e__ m___ e__ v___ e_ e__ l_____ I- h-b e-n m-s- e-n v-r- e- e-n l-p-l- -------------------------------------- Ik heb een mes, een vork en een lepel. 0
Var finns salt och peppar? Wa----ijn ----ou- ----ep-r? W___ z___ d_ z___ e_ p_____ W-a- z-j- d- z-u- e- p-p-r- --------------------------- Waar zijn de zout en peper? 0

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…