Ordlista

sv Småprat 3   »   lt III (trečias) pokalbis

22 [tjugotvå]

Småprat 3

Småprat 3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska litauiska Spela Mer
Röker ni? A---ū-o--? A_ r______ A- r-k-t-? ---------- Ar rūkote? 0
Förut ja. A---č-au -aip -rū---u-. A_______ t___ (________ A-k-č-a- t-i- (-ū-i-u-. ----------------------- Anksčiau taip (rūkiau). 0
Men nu röker jag inte längre. Bet da----n-berū---. B__ d____ n_________ B-t d-b-r n-b-r-k-u- -------------------- Bet dabar neberūkau. 0
Stör det er om jag röker? Ar-j-m- -e-r-kd--- -ei-rū-y--u? A_ j___ n_________ j__ r_______ A- j-m- n-t-u-d-s- j-i r-k-s-u- ------------------------------- Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? 0
Nej, inte alls. N-- vis-----. N__ v____ n__ N-, v-s-i n-. ------------- Ne, visai ne. 0
Det stör mig inte. Ta- m-n-n---u-d-. T__ m__ n________ T-i m-n n-t-u-d-. ----------------- Tai man netrukdo. 0
Vill ni ha något att dricka? Ar--- -ors-i-ge-s-t-? A_ k_ n___ i_________ A- k- n-r- i-g-r-i-e- --------------------- Ar ko nors išgersite? 0
En konjak? Ga---o---ko? G__ k_______ G-l k-n-a-o- ------------ Gal konjako? 0
Nej, hellre en öl. N-,--e-i---a--us. N__ g_____ a_____ N-, g-r-a- a-a-s- ----------------- Ne, geriau alaus. 0
Är ni mycket ute och reser? Ar -a----eliau----? A_ d___ k__________ A- d-u- k-l-a-j-t-? ------------------- Ar daug keliaujate? 0
Ja, för det mesta är det affärsresor. T-------ug--u-i-- k--i-uju --rslo ---k--a-s. T____ d__________ k_______ v_____ r_________ T-i-, d-u-i-u-i-i k-l-a-j- v-r-l- r-i-a-a-s- -------------------------------------------- Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. 0
Men nu är vi på semester här. Bet -a-a- (m-s- č-a a-os------ame. B__ d____ (____ č__ a_____________ B-t d-b-r (-e-) č-a a-o-t-g-u-a-e- ---------------------------------- Bet dabar (mes) čia atostogaujame. 0
Vilken hetta! Ko----a-š--s! K___ k_______ K-k- k-r-t-s- ------------- Koks karštis! 0
Ja, idag är det verkligen hett. T--p- ---nd-en--i-r----ar-ta. T____ š_______ t_____ k______ T-i-, š-a-d-e- t-k-a- k-r-t-. ----------------------------- Taip, šiandien tikrai karšta. 0
Vi går ut på balkongen. Ei-a-e į ---k---. E_____ į b_______ E-n-m- į b-l-o-ą- ----------------- Einame į balkoną. 0
Imorgon är det fest här. Ry-o- č----u---ak--ė-i-. R____ č__ b__ v_________ R-t-j č-a b-s v-k-r-l-s- ------------------------ Rytoj čia bus vakarėlis. 0
Kommer ni också? Ar-j-s--a----at-atei----? A_ j__ t___ p__ a________ A- j-s t-i- p-t a-e-s-t-? ------------------------- Ar jūs taip pat ateisite? 0
Ja, vi är också inbjudna. Ta-p, --s t-ip--a- e-----p-kv--sti-- mus --ip --- -akv--tė. T____ m__ t___ p__ e____ p________ / m__ t___ p__ p________ T-i-, m-s t-i- p-t e-a-e p-k-i-s-i / m-s t-i- p-t p-k-i-t-. ----------------------------------------------------------- Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. 0

Språk och skrivande

Alla språk används för kommunikation mellan människor. När vi talar uttrycker vi vad vi tänker och känner. När vi gör det håller vi oss inte alltid till vårt språks regler. Vi använder vårt eget språk, vårt vardagsspråk. Det är annorlunda i skriftspråk. Här visas alla regler för vårt språk. Skrivande är det som gör ett språk till ett riktigt språk. Det gör språket synligt. Genom skrivande förs tusentals års kunskap vidare. Därför är skrivandet grunden till varje sofistikerad kultur. Den första formen av skrivande uppfanns för mer än 5.000 år sedan. Det var sumerernas kilskrift. Det ristades in i plattor av lera. Denna kilskrift användes under tre hundra år. De gamla egyptiernas hieroglyfer har funnits ungefär lika länge. Otaliga forskare har ägnat sina studier åt dem. Hieroglyfer representerar ett relativt komplicerat skrivsystem. Men det uppfanns troligen av en mycket enkel anledning. Egypten var på den tiden ett stort kungarike med många invånare. Vardagen och framför allt det ekonomiska systemet behövde organiseras. Skatter och redovisning behövde hanteras på ett effektivt sätt. För detta utvecklade de gamla egyptierna sina grafiska tecken. Alfabetiska skrivsystem, å andra sidan, går tillbaka till sumererna. Varje skriftsystem avslöjar en hel del om människorna som använde det. Dessutom visar varje land sina egna särdrag genom sitt skrivande. Tyvärr är konsten att skriva för hand på väg att försvinna. Modern teknik gör den nästan överflödig. Så: Tala inte bara, fortsätt skriva också!
Visste du?
Kannada tillhör den dravidiska språkfamilen. Dessa språk talas först och främst i södra Indien. Kannada är inte besläktat med de indo-ariska språken i norra Indien. Ungefär 40 miljoner människor talar kannada som sitt modersmål. Det är erkänt som ett av de 22 nationella språken i Indien. Kannada är ett agglutinerande språk. Det innebär att grammatiska funktioner uttrycks med affix. Språket är uppdelat i fyra regionala dialektgrupper. Dialekten visar varifrån den som talar kommer. Dessutom kan personens sociala klass identifieras baserat på språket. Talad och skriven kannada skiljer sig från varandra. Som många indiska språk har kannada sitt eget skrivsystem. Det är en hybrid av alfabet och stavelseskrivning. Det består av många runda symboler, vilket är typiskt för södra Indiens skrivsystem. Och det är verkligen mycket roligt att lära sig dessa vackra bokstäver.