சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பானங்கள்   »   bs Napitci

12 [பன்னிரண்டு]

பானங்கள்

பானங்கள்

12 [dvanaest]

Napitci

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போஸ்னியன் ஒலி மேலும்
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். Ja -ije--č-j. J_ p____ č___ J- p-j-m č-j- ------------- Ja pijem čaj. 0
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். J-----em -afu----av-. J_ p____ k___ / k____ J- p-j-m k-f- / k-v-. --------------------- Ja pijem kafu / kavu. 0
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். J- pijem------a-n- v-du. J_ p____ m________ v____ J- p-j-m m-n-r-l-u v-d-. ------------------------ Ja pijem mineralnu vodu. 0
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? P-ješ -i ti-čaj s- li---o-? P____ l_ t_ č__ s_ l_______ P-j-š l- t- č-j s- l-m-n-m- --------------------------- Piješ li ti čaj sa limunom? 0
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? P---- -i-t--k-f- -a-š---r-m? P____ l_ t_ k___ s_ š_______ P-j-š l- t- k-f- s- š-ć-r-m- ---------------------------- Piješ li ti kafu sa šećerom? 0
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? Pi-----i-ti -od--sa--edo-? P____ l_ t_ v___ s_ l_____ P-j-š l- t- v-d- s- l-d-m- -------------------------- Piješ li ti vodu sa ledom? 0
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. Ovd----e-za--va. O____ j_ z______ O-d-e j- z-b-v-. ---------------- Ovdje je zabava. 0
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். L---i ---- šam-a-jac. L____ p___ š_________ L-u-i p-j- š-m-a-j-c- --------------------- Ljudi piju šampanjac. 0
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். L-u----i-u -i-o-i-p---. L____ p___ v___ i p____ L-u-i p-j- v-n- i p-v-. ----------------------- Ljudi piju vino i pivo. 0
நீ மது குடிப்பதுண்டா? Piješ--i--i--l--h-l? P____ l_ t_ a_______ P-j-š l- t- a-k-h-l- -------------------- Piješ li ti alkohol? 0
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? Pi--š--i-----i--i? P____ l_ t_ v_____ P-j-š l- t- v-s-i- ------------------ Piješ li ti viski? 0
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? P-ješ l--t-----u - --mom? P____ l_ t_ k___ s r_____ P-j-š l- t- k-l- s r-m-m- ------------------------- Piješ li ti kolu s rumom? 0
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. J- ----o-i- ša--anjac. J_ n_ v____ š_________ J- n- v-l-m š-m-a-j-c- ---------------------- Ja ne volim šampanjac. 0
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. J---- -ol-m--i--. J_ n_ v____ v____ J- n- v-l-m v-n-. ----------------- Ja ne volim vino. 0
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. J---e-vol-m -i-o. J_ n_ v____ p____ J- n- v-l-m p-v-. ----------------- Ja ne volim pivo. 0
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். Be-a-v-li-m-i-eko. B___ v___ m_______ B-b- v-l- m-i-e-o- ------------------ Beba voli mlijeko. 0
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். Dije-- v-l- -aka------k od--abuk-. D_____ v___ k____ i s__ o_ j______ D-j-t- v-l- k-k-o i s-k o- j-b-k-. ---------------------------------- Dijete voli kakao i sok od jabuke. 0
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். Žen--vol- -o-----n-r-n--- i--ok -----ej-f-u--. Ž___ v___ s__ o_ n_______ i s__ o_ g__________ Ž-n- v-l- s-k o- n-r-n-ž- i s-k o- g-e-p-r-t-. ---------------------------------------------- Žena voli sok od narandže i sok od grejpfruta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -