சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பானங்கள்   »   ru Напитки

12 [பன்னிரண்டு]

பானங்கள்

பானங்கள்

12 [двенадцать]

12 [dvenadtsatʹ]

Напитки

Napitki

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். Я-пь- ч-й. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я пью чай. 0
Y- pʹ-- --ay. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-. ------------- Ya pʹyu chay.
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். Я---ю-ко-е. Я п__ к____ Я п-ю к-ф-. ----------- Я пью кофе. 0
Y- p-yu k---. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-f-. ------------- Ya pʹyu kofe.
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். Я п---ми--р-ль-ую-во--. Я п__ м__________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я пью минеральную воду. 0
Y--pʹ-- --n-r----u-- v-du. Y_ p___ m___________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? Ты -ьё-ь --й-с ли-он--? Т_ п____ ч__ с л_______ Т- п-ё-ь ч-й с л-м-н-м- ----------------------- Ты пьёшь чай с лимоном? 0
T---ʹ-ës-ʹ-ch-y-- limo---? T_ p______ c___ s l_______ T- p-y-s-ʹ c-a- s l-m-n-m- -------------------------- Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? Т- пьё-ь-ко-- с сах-ро-? Т_ п____ к___ с с_______ Т- п-ё-ь к-ф- с с-х-р-м- ------------------------ Ты пьёшь кофе с сахаром? 0
T- p---s--------s sa-h---m? T_ p______ k___ s s________ T- p-y-s-ʹ k-f- s s-k-a-o-? --------------------------- Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? Т- -ь--ь--о---с- ль-о-? Т_ п____ в___ с_ л_____ Т- п-ё-ь в-д- с- л-д-м- ----------------------- Ты пьёшь воду со льдом? 0
Ty p-y-sh- ---u-s--lʹdom? T_ p______ v___ s_ l_____ T- p-y-s-ʹ v-d- s- l-d-m- ------------------------- Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. Зд--ь веч----к-. З____ в_________ З-е-ь в-ч-р-н-а- ---------------- Здесь вечеринка. 0
Z-e-- v--h-r--ka. Z____ v__________ Z-e-ʹ v-c-e-i-k-. ----------------- Zdesʹ vecherinka.
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். Лю-и п-ю--шамп-нск--. Л___ п___ ш__________ Л-д- п-ю- ш-м-а-с-о-. --------------------- Люди пьют шампанское. 0
L---- -ʹyu----------k-y-. L____ p____ s____________ L-u-i p-y-t s-a-p-n-k-y-. ------------------------- Lyudi pʹyut shampanskoye.
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். Л--и--ь-т---н- и пи--. Л___ п___ в___ и п____ Л-д- п-ю- в-н- и п-в-. ---------------------- Люди пьют вино и пиво. 0
Lyu-i----u- vi-- i---v-. L____ p____ v___ i p____ L-u-i p-y-t v-n- i p-v-. ------------------------ Lyudi pʹyut vino i pivo.
நீ மது குடிப்பதுண்டா? Ты п---- а-к--оль? Т_ п____ а________ Т- п-ё-ь а-к-г-л-? ------------------ Ты пьёшь алкоголь? 0
T- p-yë-h- -lko----? T_ p______ a________ T- p-y-s-ʹ a-k-g-l-? -------------------- Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? Т- -ьёшь---с--? Т_ п____ в_____ Т- п-ё-ь в-с-и- --------------- Ты пьёшь виски? 0
T--p-yësh--v-sk-? T_ p______ v_____ T- p-y-s-ʹ v-s-i- ----------------- Ty pʹyëshʹ viski?
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? Ты -------олу - -о-о-? Т_ п____ к___ с р_____ Т- п-ё-ь к-л- с р-м-м- ---------------------- Ты пьёшь колу с ромом? 0
Ty-p---s-ʹ-k-lu---r--om? T_ p______ k___ s r_____ T- p-y-s-ʹ k-l- s r-m-m- ------------------------ Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. Я не---б-ю-шампа-ск--. Я н_ л____ ш__________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-о-. ---------------------- Я не люблю шампанское. 0
Y- ---l-u-lyu -hamp----oy-. Y_ n_ l______ s____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-y-. --------------------------- Ya ne lyublyu shampanskoye.
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. Я--е -юблю в-н-. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вино. 0
Y- -e l---ly---i--. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vino.
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. Я не--ю------во. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пиво. 0
Y--n- l--bl-u-p---. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pivo.
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். М-аден-----б-- м-ло--. М_______ л____ м______ М-а-е-е- л-б-т м-л-к-. ---------------------- Младенец любит молоко. 0
Mla--ne-s l-ub-t--olo--. M________ l_____ m______ M-a-e-e-s l-u-i- m-l-k-. ------------------------ Mladenets lyubit moloko.
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். Р-б--ок лю----к--ао и----оч-ы- --к. Р______ л____ к____ и я_______ с___ Р-б-н-к л-б-т к-к-о и я-л-ч-ы- с-к- ----------------------------------- Ребёнок любит какао и яблочный сок. 0
Reb--o- -y-b-t k--ao - -ab-o--nyy sok. R______ l_____ k____ i y_________ s___ R-b-n-k l-u-i- k-k-o i y-b-o-h-y- s-k- -------------------------------------- Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். Жен-и-а -ю-ит-апел--и-о-ы- ---ре--ф---о-ый-со-. Ж______ л____ а___________ и г____________ с___ Ж-н-и-а л-б-т а-е-ь-и-о-ы- и г-е-п-р-т-в-й с-к- ----------------------------------------------- Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок. 0
Z---s-ch----l-ubi--ape--s--ovy- i-g-e-p--u-o-yy ---. Z__________ l_____ a___________ i g____________ s___ Z-e-s-c-i-a l-u-i- a-e-ʹ-i-o-y- i g-e-p-r-t-v-y s-k- ---------------------------------------------------- Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -