சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பானங்கள்   »   be Напоі

12 [பன்னிரண்டு]

பானங்கள்

பானங்கள்

12 [дванаццаць]

12 [dvanatstsats’]

Напоі

Napoі

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். Я -’ю г--ба--. Я п__ г_______ Я п-ю г-р-а-у- -------------- Я п’ю гарбату. 0
Y- -’-u -a-bat-. Y_ p___ g_______ Y- p-y- g-r-a-u- ---------------- Ya p’yu garbatu.
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். Я --ю----у. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Y--p’----avu. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- Ya p’yu kavu.
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். Я-----мінер-л--ую-в--у. Я п__ м__________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я п’ю мінеральную ваду. 0
Y- p’-u mі--ra-----u --d-. Y_ p___ m___________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? Ты--’е---арб--- --л--о--м? Т_ п___ г______ з л_______ Т- п-е- г-р-а-у з л-м-н-м- -------------------------- Ты п’еш гарбату з лімонам? 0
Ty ----h g-r-a-- z---m--a-? T_ p____ g______ z l_______ T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m- --------------------------- Ty p’esh garbatu z lіmonam?
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? Т- -’-ш--а---- -ук---? Т_ п___ к___ з ц______ Т- п-е- к-в- з ц-к-а-? ---------------------- Ты п’еш каву з цукрам? 0
T- p--sh--a-u z -s----m? T_ p____ k___ z t_______ T- p-e-h k-v- z t-u-r-m- ------------------------ Ty p’esh kavu z tsukram?
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? Ты п’еш-в-д- з -ёдам? Т_ п___ в___ з л_____ Т- п-е- в-д- з л-д-м- --------------------- Ты п’еш ваду з лёдам? 0
Ty-p’e-- v-d- z-ledam? T_ p____ v___ z l_____ T- p-e-h v-d- z l-d-m- ---------------------- Ty p’esh vadu z ledam?
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. Тут-веч-ры--. Т__ в________ Т-т в-ч-р-н-. ------------- Тут вечарына. 0
Tut v--hary--. T__ v_________ T-t v-c-a-y-a- -------------- Tut vecharyna.
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். Людз--п-юц--ша-па----е. Л____ п____ ш__________ Л-д-і п-ю-ь ш-м-а-с-а-. ----------------------- Людзі п’юць шампанскае. 0
L-u--- p--u--’ sh-mpa----e. L_____ p______ s___________ L-u-z- p-y-t-’ s-a-p-n-k-e- --------------------------- Lyudzі p’yuts’ shampanskae.
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். Л-дзі-п-ю-ь--і-о-- --в-. Л____ п____ в___ і п____ Л-д-і п-ю-ь в-н- і п-в-. ------------------------ Людзі п’юць віно і піва. 0
Ly-d---p-yu--’ vіn--і pі--. L_____ p______ v___ і p____ L-u-z- p-y-t-’ v-n- і p-v-. --------------------------- Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva.
நீ மது குடிப்பதுண்டா? Ты п--ш--лка-оль--- на-оі? Т_ п___ а__________ н_____ Т- п-е- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------- Ты п’еш алкагольныя напоі? 0
Ty -’es- --k-go-----a--apoі? T_ p____ a___________ n_____ T- p-e-h a-k-g-l-n-y- n-p-і- ---------------------------- Ty p’esh alkagol’nyya napoі?
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? Ты п--- ві---? Т_ п___ в_____ Т- п-е- в-с-і- -------------- Ты п’еш віскі? 0
Ty--’e-- --s-і? T_ p____ v_____ T- p-e-h v-s-і- --------------- Ty p’esh vіskі?
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? Ты-п-еш --л--з ромам? Т_ п___ к___ з р_____ Т- п-е- к-л- з р-м-м- --------------------- Ты п’еш колу з ромам? 0
Ty p’e-h-k-lu---r-m-m? T_ p____ k___ z r_____ T- p-e-h k-l- z r-m-m- ---------------------- Ty p’esh kolu z romam?
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. Я----лю-л---амп--с--е. Я н_ л____ ш__________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-а-. ---------------------- Я не люблю шампанскае. 0
Ya-n- -y-bl-- s---pansk-e. Y_ n_ l______ s___________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-e- -------------------------- Ya ne lyublyu shampanskae.
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. Я----люблю---но. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю віно. 0
Y---e-l-ubly--v-n-. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vіno.
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. Я -- люб-- ---а. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю піва. 0
Y- ----y--l-u -іva. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pіva.
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். Дз----л--іць --л-ко. Д____ л_____ м______ Д-і-я л-б-ц- м-л-к-. -------------------- Дзіця любіць малако. 0
Dzі-sya-l-ub--s- ------. D______ l_______ m______ D-і-s-a l-u-і-s- m-l-k-. ------------------------ Dzіtsya lyubіts’ malako.
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். Д-і---л---ц- ------ і--бл-ч-ы --к. Д____ л_____ к_____ і я______ с___ Д-і-я л-б-ц- к-к-в- і я-л-ч-ы с-к- ---------------------------------- Дзіця любіць какаву і яблычны сок. 0
D-і-s-a -y-b-t-- ----v- - -ably--ny s-k. D______ l_______ k_____ і y________ s___ D-і-s-a l-u-і-s- k-k-v- і y-b-y-h-y s-k- ---------------------------------------- Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok.
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். Ж-нчы-а-лю--ц--ап--ь--н-вы-і--р--пфрут-в- с-кі. Ж______ л_____ а__________ і г___________ с____ Ж-н-ы-а л-б-ц- а-е-ь-і-а-ы і г-э-п-р-т-в- с-к-. ----------------------------------------------- Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. 0
Zha----na ----і--’--pel-s--avy --gr-ypfr--a-y-----. Z________ l_______ a__________ і g___________ s____ Z-a-c-y-a l-u-і-s- a-e-’-і-a-y і g-e-p-r-t-v- s-k-. --------------------------------------------------- Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -