சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   bs Kod doktora

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [pedeset i sedam]

Kod doktora

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போஸ்னியன் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். Ja-imam z-kaz-n--ermi----d-d-k-or-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora. 0
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. J--ima---aka--- termi--u-d-se----ti. J_ i___ z______ t_____ u d____ s____ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------------------ Ja imam zakazan termin u deset sati. 0
உங்கள் பெயர் என்ன? Ka-- j--V--e-ime? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். M--i--Va---p--č---j-e - č---on---. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். D--tor-----zi---ma-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah. 0
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? Gd-e--te----g---ni? G___ s__ o_________ G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? Šta--og- --i-it- z---as? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas? 0
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? I---e l- -o-ove? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? G----v-- ----? G___ v__ b____ G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. Ja im-m u-i--k bo-ove ---e--ma. J_ i___ u_____ b_____ u l______ J- i-a- u-i-e- b-l-v- u l-đ-m-. ------------------------------- Ja imam uvijek bolove u leđima. 0
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. J---e--- ima- -l--obolju. J_ č____ i___ g__________ J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju. 0
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. Ja ponekad---a- trbobo-j-. J_ p______ i___ t_________ J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju. 0
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். Mo-i- Va-- -sl-b---te -o-nji dio tij-la! M____ V___ o_________ g_____ d__ t______ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் M---m Va-- l-zit--n--------ku! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. K-v-- pr--i--k-j- u re--. K____ p_______ j_ u r____ K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu. 0
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். Ja-ću Va- dat--in-kc-ju. J_ ć_ V__ d___ i________ J- ć- V-m d-t- i-e-c-j-. ------------------------ Ja ću Vam dati inekciju. 0
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். Ja -u -a- d-ti-ta-le--. J_ ć_ V__ d___ t_______ J- ć- V-m d-t- t-b-e-e- ----------------------- Ja ću Vam dati tablete. 0
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். Ja--u--a- --t- rec-----a apo----. J_ ć_ V__ d___ r_____ z_ a_______ J- ć- V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- --------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -