சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போஸ்னியன் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? Z--t- -i-i-do-a- ---o--a? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Bi--/-b--a -a--b----tan-- b-l-sn-. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Ja ni-am d--a----d-šla,-je------bi--b---st-- / -ila-bole-n-. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Za-t- -na ---e --š--? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. O-a je-b-----mo-n-. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. On- -ije --šla, j-r je bi---umo-na. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Za-to on---j--došao? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. O--n-------o--olje. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. O- nij- -oš-o, je- n----i-a- v----. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Zaš-- -i-nis---d----? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. N-- ---o ---pokv-r-n. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. M- --s-o--o-l---jer -- --š --t- -ok-a-e-. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? Za-t- ---di ni-u d--l-? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். Pro--s--li-su-vo-. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. O-- --su----li,-j-- s-----p--t--i-v-z. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Z-š-o -i -is-----ao /--oš-a? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. J--nisa---m-o-/-s-jel-. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. J- --sam-d-š-- / --š-a, -er--isam-s----- s---l-. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -