சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   bs Raditi

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [pedeset i pet]

Raditi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போஸ்னியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Šta s-e -o-za--manju? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். M-j -už -e--- --nimanj---ok-o-. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor. 0
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். J- r---- -ol------o--vre--n- -a- -ed--ins-- s-st-a. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். Us-o-o-ć--o -o---i------ju. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- ć-m- d-b-t- p-n-i-u- --------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju. 0
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. A-- su-porezi v--oki. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki. 0
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. I--dr---tv-no-osigur-n-- je ----k-. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko. 0
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? Š-a-želiš------m-posta-i? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati? 0
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Ja----i--post-ti in---j--. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer. 0
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். Ž---m -t-di---i-n--univ-r--t-tu. Ž____ s________ n_ u____________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- u-i-e-z-t-t-. -------------------------------- Želim studirati na univerzitetu. 0
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். J---am --i--avn-k. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Ja n----r-đu-em-m----. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo. 0
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். O---đ-j----r-pra--ič-- --až-- -n---r-n-tv-. O________ p___________ s___ u i____________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ------------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 0
அது என்னுடைய மேலாளர். Ovo--- moj -ef. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். Ima--dra----o-ege. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். U podn---d-mo --ij-k-u kan--n-. U p____ i____ u_____ u k_______ U p-d-e i-e-o u-i-e- u k-n-i-u- ------------------------------- U podne idemo uvijek u kantinu. 0
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Ja--raži---adno ---sto. J_ t_____ r____ m______ J- t-a-i- r-d-o m-e-t-. ----------------------- Ja tražim radno mjesto. 0
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். J--sa- --- g---nu--an- ne-a-oslen-- --. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -__ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். U -vo- --mlji-i-a-p-n--nez-p-sleni-. U o___ z_____ i__ p___ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-n- n-z-p-s-e-i-. ------------------------------------ U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -