சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   es Adverbios

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [cien]

Adverbios

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை al---a-v---–-nunca a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? ¿-- --------us--d----g--a -e---n---rlín? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
இல்லை,இன்னும் இல்லை. No, -u-c-. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
யாரையேனும் – ஒருவரையும் a-g--en----ad-e a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? ¿C--oc---u-t--)-a -l-ui-- ----? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N---a--í-n- -on-z-o - -a--e. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் aú----ya--o a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? ¿Se-qu-d--á--usted- a-n-m------i-mp- a--í? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். No- y---- me--u-daré-más-t-e-po. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் al-- m---- -ad--m-s a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? ¿Q-ier------e-- -om-- a--o--á-? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். N-- no qui--o----a--ás. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ ya------l-o - -o-a--a /-aún ----nada y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? ¿Y--h- co---o-(u-te-- ---o? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. N-,--odav-a /---n----he -o---o-n--a. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் a--ui-n-m-- –--a--e --s a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? ¿-u---- --g-----más--------? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். No- n---- más. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -