சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   es Preguntando por el camino

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [cuarenta]

Preguntando por el camino

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! ¡D-s--l-e! ¡_________ ¡-i-c-l-e- ---------- ¡Disculpe!
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? ¿M- -ue-- a--dar? ¿__ p____ a______ ¿-e p-e-e a-u-a-? ----------------- ¿Me puede ayudar?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? ¿-ó--e-h-y-u- ---n resta-ran----or-aquí? ¿_____ h__ u_ b___ r__________ p__ a____ ¿-ó-d- h-y u- b-e- r-s-a-r-n-e p-r a-u-? ---------------------------------------- ¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். G--e--u--e-- - la i-q--e-d- -- -a-e--u-na. G___ (______ a l_ i________ e_ l_ e_______ G-r- (-s-e-) a l- i-q-i-r-a e- l- e-q-i-a- ------------------------------------------ Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். Sig- ---on-e- der-c---u- trecho. S___ e_______ d______ u_ t______ S-g- e-t-n-e- d-r-c-o u- t-e-h-. -------------------------------- Siga entonces derecho un trecho.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். D-s-----v----a la--e----a-p---c-en-me-ro-. D______ v___ a l_ d______ p__ c___ m______ D-s-u-s v-y- a l- d-r-c-a p-r c-e- m-t-o-. ------------------------------------------ Después vaya a la derecha por cien metros.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். (-s-e-)-t---i-n---e-e --m-- el a-to-ú-. (______ t______ p____ t____ e_ a_______ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e t-m-r e- a-t-b-s- --------------------------------------- (Usted) también puede tomar el autobús.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். (-s-ed- --m-i-----e-e t-m---el-tr--vía. (______ t______ p____ t____ e_ t_______ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e t-m-r e- t-a-v-a- --------------------------------------- (Usted) también puede tomar el tranvía.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். (----d) --m---n -u------m---me-te--o-d-c-r /-------r --m-)---trás d- --. (______ t______ p____ s__________ c_______ / m______ (____ d_____ d_ m__ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e s-m-l-m-n-e c-n-u-i- / m-n-j-r (-m-) d-t-á- d- m-. ------------------------------------------------------------------------ (Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? ¿-----ha---pa-a-l-------l--st-di- -- --t-ol? ¿____ h___ p___ l_____ a_ e______ d_ f______ ¿-ó-o h-g- p-r- l-e-a- a- e-t-d-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! ¡Cruc- el p--n-e! ¡_____ e_ p______ ¡-r-c- e- p-e-t-! ----------------- ¡Cruce el puente!
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! ¡-a-- el-----l! ¡____ e_ t_____ ¡-a-e e- t-n-l- --------------- ¡Pase el túnel!
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். Cond-z-- ---anej- (am.---a------- lle-ue -l te---- s--á-oro. C_______ / M_____ (____ h____ q__ l_____ a_ t_____ s________ C-n-u-c- / M-n-j- (-m-) h-s-a q-e l-e-u- a- t-r-e- s-m-f-r-. ------------------------------------------------------------ Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். D-spué- -u---a----l---r-mer---a--e a la ---ec--. D______ t_____ e_ l_ p______ c____ a l_ d_______ D-s-u-s t-e-z- e- l- p-i-e-a c-l-e a l- d-r-c-a- ------------------------------------------------ Después tuerza en la primera calle a la derecha.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். D-s--és --n----a----aneje---m.---ecto--asando-e--p----m--c--c-. D______ c_______ / m_____ (____ r____ p______ e_ p______ c_____ D-s-u-s c-n-u-c- / m-n-j- (-m-) r-c-o p-s-n-o e- p-ó-i-o c-u-e- --------------------------------------------------------------- Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? ¿-i-----e, -óm----go p--a----gar--l-a-ro-u-r-o? ¿_________ c___ h___ p___ l_____ a_ a__________ ¿-i-c-l-e- c-m- h-g- p-r- l-e-a- a- a-r-p-e-t-? ----------------------------------------------- ¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. M--or to-e (-sted--el m-t--. M____ t___ (______ e_ m_____ M-j-r t-m- (-s-e-) e- m-t-o- ---------------------------- Mejor tome (usted) el metro.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். S-m-lem--t--v--a -as-a-l--ú----- e-t----n. S__________ v___ h____ l_ ú_____ e________ S-m-l-m-n-e v-y- h-s-a l- ú-t-m- e-t-c-ó-. ------------------------------------------ Simplemente vaya hasta la última estación.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -