சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   tr Nitelik zarfları

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [yüz]

Nitelik zarfları

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை d--a---v---- -a-- ön-e-h-ç d___ e____ – d___ ö___ h__ d-h- e-v-l – d-h- ö-c- h-ç -------------------------- daha evvel – daha önce hiç 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Dah--ev----h-ç --r--n-de -ulu-du--z-m-? D___ e____ h__ B________ b_________ m__ D-h- e-v-l h-ç B-r-i-’-e b-l-n-u-u- m-? --------------------------------------- Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Ha-ı-- -a-- ön-e -i- ---un-a-ım. H_____ d___ ö___ h__ b__________ H-y-r- d-h- ö-c- h-ç b-l-n-a-ı-. -------------------------------- Hayır, daha önce hiç bulunmadım. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் b-ri----i---imse b___ – h__ k____ b-r- – h-ç k-m-e ---------------- biri – hiç kimse 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? B-r-- -a--d--ın-- v-r---? B____ t__________ v__ m__ B-r-a t-n-d-ğ-n-z v-r m-? ------------------------- Burda tanıdığınız var mı? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. H-y--, bur---kim---i-t--ımıy--um. H_____ b____ k______ t___________ H-y-r- b-r-a k-m-e-i t-n-m-y-r-m- --------------------------------- Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் d-ha ----t-k-d-ğil d___ – a____ d____ d-h- – a-t-k d-ğ-l ------------------ daha – artık değil 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Burada-----------al--ak m-s-nı-? B_____ d___ ç__ k______ m_______ B-r-d- d-h- ç-k k-l-c-k m-s-n-z- -------------------------------- Burada daha çok kalacak mısınız? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். H--ı-,---rad---r--k fa-l- kalmaya-a---. H_____ b_____ a____ f____ k____________ H-y-r- b-r-d- a-t-k f-z-a k-l-a-a-a-ı-. --------------------------------------- Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் b-r--y-da-a --hiç b-- ş-y b_____ d___ – h__ b__ ş__ b-r-e- d-h- – h-ç b-r ş-y ------------------------- birşey daha – hiç bir şey 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? B-- şe--da-- --m-k-iste-m-s-n-z? B__ ş__ d___ i____ i____________ B-r ş-y d-h- i-m-k i-t-r-i-i-i-? -------------------------------- Bir şey daha içmek istermisiniz? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Ha-----b--ka--i----r------st-mi---u-. H_____ b____ h__ b__ ş__ i___________ H-y-r- b-ş-a h-ç b-r ş-y i-t-m-y-r-m- ------------------------------------- Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ evvel---– henü--değil e______ – h____ d____ e-v-l-e – h-n-z d-ğ-l --------------------- evvelce – henüz değil 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Ev-el-e--i----yle----d-ni- mi? E______ b__ ş_____ y______ m__ E-v-l-e b-r ş-y-e- y-d-n-z m-? ------------------------------ Evvelce bir şeyler yediniz mi? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. H--ı----e-üz --r-şe- y-----m. H_____ h____ b__ ş__ y_______ H-y-r- h-n-z b-r ş-y y-m-d-m- ----------------------------- Hayır, henüz bir şey yemedim. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் daha-başk- ---- – ---ı- kim-e-y-k d___ b____ b___ – a____ k____ y__ d-h- b-ş-a b-r- – a-t-k k-m-e y-k --------------------------------- daha başka biri – artık kimse yok 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? B-şka ----e -s--ye- va---ı? B____ k____ i______ v__ m__ B-ş-a k-h-e i-t-y-n v-r m-? --------------------------- Başka kahve isteyen var mı? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Ha-ı-,-------is-e-i-or. H_____ k____ i_________ H-y-r- k-m-e i-t-m-y-r- ----------------------- Hayır, kimse istemiyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -