சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   tr Geçmiş zaman 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
எழுதுவது yaz--k y_____ y-z-a- ------ yazmak 0
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். O-(er-ek----r -e--u- ----ı. O (______ b__ m_____ y_____ O (-r-e-) b-r m-k-u- y-z-ı- --------------------------- O (erkek) bir mektup yazdı. 0
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். O da --a---)--i--k-rt----mı-tı. O d_ (______ b__ k___ y________ O d- (-a-ı-) b-r k-r- y-z-ı-t-. ------------------------------- O da (kadın) bir kart yazmıştı. 0
படிப்பது o-u-ak o_____ o-u-a- ------ okumak 0
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். O----kek---i----r-i--k-du. O (______ b__ d____ o_____ O (-r-e-) b-r d-r-i o-u-u- -------------------------- O (erkek) bir dergi okudu. 0
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். O--a-(kad-n- -i- ---ap---u--. O d_ (______ b__ k____ o_____ O d- (-a-ı-) b-r k-t-p o-u-u- ----------------------------- O da (kadın) bir kitap okudu. 0
எடுத்துக்கொள்வது alm-k a____ a-m-k ----- almak 0
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். O --r-e-)---r--igar- ald-. O (______ b__ s_____ a____ O (-r-e-) b-r s-g-r- a-d-. -------------------------- O (erkek) bir sigara aldı. 0
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். O--k---n- --r-p--ça--iko-a-a a-d-. O (______ b__ p____ ç_______ a____ O (-a-ı-) b-r p-r-a ç-k-l-t- a-d-. ---------------------------------- O (kadın) bir parça çikolata aldı. 0
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். O (er--k--sa-ı- -e-i---- a-- - ---d----s-dı-tı. O (______ s____ d_______ a__ o (______ s_______ O (-r-e-] s-d-k d-ğ-l-i- a-a o (-a-ı-) s-d-k-ı- ----------------------------------------------- O (erkek] sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. 0
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். O----ke-- --m-el-i----- - (---ı-) ça-ışk----. O (______ t________ a__ o (______ ç__________ O (-r-e-] t-m-e-d-, a-a o (-a-ı-) ç-l-ş-a-d-. --------------------------------------------- O (erkek] tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. 0
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. O--er---- ----rd-, -ma o (--d--) -e----di. O (______ f_______ a__ o (______ z________ O (-r-e-] f-k-r-i- a-a o (-a-ı-) z-n-i-d-. ------------------------------------------ O (erkek] fakirdi, ama o (kadın) zengindi. 0
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. O-u- ------) pa-ası-----l, -ila-is-b-r-la---v----. O___ (______ p_____ d_____ b______ b_______ v_____ O-u- (-r-e-) p-r-s- d-ğ-l- b-l-k-s b-r-l-r- v-r-ı- -------------------------------------------------- Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. 0
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. O--e--ek--ş----- ---i----i-a--- ta-ih-izd-. O (______ ş_____ d_____ b______ t__________ O (-r-e-) ş-n-l- d-ğ-l- b-l-k-s t-l-h-i-d-. ------------------------------------------- O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. 0
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. O --rkek--ba-ar----d-ğ-l- b--akis ---arı----ı. O (______ b_______ d_____ b______ b___________ O (-r-e-) b-ş-r-l- d-ğ-l- b-l-k-s b-ş-r-s-z-ı- ---------------------------------------------- O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. 0
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. O -e-k-k) mem--- değil- -oş-uts--d-. O (______ m_____ d_____ h___________ O (-r-e-) m-m-u- d-ğ-l- h-ş-u-s-z-u- ------------------------------------ O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. 0
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். O---r-e-)-m------e-i-- m-t--z--. O (______ m____ d_____ m________ O (-r-e-) m-t-u d-ğ-l- m-t-u-d-. -------------------------------- O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. 0
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். O-(er-ek) sem--tik d--i-,-a-ti-a---t-. O (______ s_______ d_____ a___________ O (-r-e-) s-m-a-i- d-ğ-l- a-t-p-t-k-i- -------------------------------------- O (erkek) sempatik değil, antipatikti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -