சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   da På diskotek

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [seksogfyrre]

På diskotek

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டேனிஷ் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? E- -e---er p--d---ri? E_ d__ h__ p____ f___ E- d-n h-r p-a-s f-i- --------------------- Er den her plads fri? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? M- --g-sæ--e m-- -ed j--? M_ j__ s____ m__ v__ j___ M- j-g s-t-e m-g v-d j-r- ------------------------- Må jeg sætte mig ved jer? 0
தாராளமாக. G-r--. G_____ G-r-e- ------ Gerne. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? Hv-d-s--------o- mus-kke-? H___ s____ d_ o_ m________ H-a- s-n-s d- o- m-s-k-e-? -------------------------- Hvad synes du om musikken? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. Lid--for---j. L___ f__ h___ L-d- f-r h-j- ------------- Lidt for høj. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். M-- ----e---p-l----me--- g--t. M__ b_____ s______ m____ g____ M-n b-n-e- s-i-l-r m-g-t g-d-. ------------------------------ Men bandet spiller meget godt. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? E- du t----e-? E_ d_ t__ h___ E- d- t-t h-r- -------------- Er du tit her? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. N----d-t -r --r-t- ga--. N___ d__ e_ f_____ g____ N-j- d-t e- f-r-t- g-n-. ------------------------ Nej, det er første gang. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. Je- h-r -l-r-g v--et-h---f--. J__ h__ a_____ v____ h__ f___ J-g h-r a-d-i- v-r-t h-r f-r- ----------------------------- Jeg har aldrig været her før. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? D-nser---? D_____ d__ D-n-e- d-? ---------- Danser du? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். Må-k- senere. M____ s______ M-s-e s-n-r-. ------------- Måske senere. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. J-- -r i-ke--å g----i- a- -an-e. J__ e_ i___ s_ g__ t__ a_ d_____ J-g e- i-k- s- g-d t-l a- d-n-e- -------------------------------- Jeg er ikke så god til at danse. 0
ரொம்ப சுலபம். Det-er me-et ne--. D__ e_ m____ n____ D-t e- m-g-t n-m-. ------------------ Det er meget nemt. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். L-d mi--vise --g---t. L__ m__ v___ d__ d___ L-d m-g v-s- d-g d-t- --------------------- Lad mig vise dig det. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். Ne----eller--en-a-de- -a-g. N___ h______ e_ a____ g____ N-j- h-l-e-e e- a-d-n g-n-. --------------------------- Nej, hellere en anden gang. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? Vent-r-d- p---og-n? V_____ d_ p_ n_____ V-n-e- d- p- n-g-n- ------------------- Venter du på nogen? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. J----å--in---r---e. J__ p_ m__ k_______ J-, p- m-n k-r-s-e- ------------------- Ja, på min kæreste. 0
அதோ அவர்தான்! D-- --m--r-han! D__ k_____ h___ D-r k-m-e- h-n- --------------- Der kommer han! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -