சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   de In der Diskothek

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜெர்மன் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? I-t -er ---tz--i-r fr--? I__ d__ P____ h___ f____ I-t d-r P-a-z h-e- f-e-? ------------------------ Ist der Platz hier frei? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? D--- -ch--ich-z- I-n-n-s--zen? D___ i__ m___ z_ I____ s______ D-r- i-h m-c- z- I-n-n s-t-e-? ------------------------------ Darf ich mich zu Ihnen setzen? 0
தாராளமாக. Gern. G____ G-r-. ----- Gern. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? Wi---i-den Si- -ie-Mu--k? W__ f_____ S__ d__ M_____ W-e f-n-e- S-e d-e M-s-k- ------------------------- Wie finden Sie die Musik? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. E-n ------en ----a-t. E__ b_______ z_ l____ E-n b-s-c-e- z- l-u-. --------------------- Ein bisschen zu laut. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். A-er--ie -a-- --------a---gu-. A___ d__ B___ s_____ g___ g___ A-e- d-e B-n- s-i-l- g-n- g-t- ------------------------------ Aber die Band spielt ganz gut. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? Sin- Si--ö---- -ie-? S___ S__ ö____ h____ S-n- S-e ö-t-r h-e-? -------------------- Sind Sie öfter hier? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Ne-n,-d----s----s----t- -al. N____ d__ i__ d__ e____ M___ N-i-, d-s i-t d-s e-s-e M-l- ---------------------------- Nein, das ist das erste Mal. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. Ic----r ---h n-- -ier. I__ w__ n___ n__ h____ I-h w-r n-c- n-e h-e-. ---------------------- Ich war noch nie hier. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? Ta-zen-Si-? T_____ S___ T-n-e- S-e- ----------- Tanzen Sie? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். Sp-t-r--iell-ic-t. S_____ v__________ S-ä-e- v-e-l-i-h-. ------------------ Später vielleicht. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. Ich-k-nn-n---t -- -u- t-n-e-. I__ k___ n____ s_ g__ t______ I-h k-n- n-c-t s- g-t t-n-e-. ----------------------------- Ich kann nicht so gut tanzen. 0
ரொம்ப சுலபம். Da--is- ganz --n-a-h. D__ i__ g___ e_______ D-s i-t g-n- e-n-a-h- --------------------- Das ist ganz einfach. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். I---zei-e -s--hn-n. I__ z____ e_ I_____ I-h z-i-e e- I-n-n- ------------------- Ich zeige es Ihnen. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். N-i-,-l-e-er --- an-e--s M-l. N____ l_____ e__ a______ M___ N-i-, l-e-e- e-n a-d-r-s M-l- ----------------------------- Nein, lieber ein anderes Mal. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? Wa-t-----e-a-- -emand? W_____ S__ a__ j______ W-r-e- S-e a-f j-m-n-? ---------------------- Warten Sie auf jemand? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. J---------i--- --e-n-. J__ a__ m_____ F______ J-, a-f m-i-e- F-e-n-. ---------------------- Ja, auf meinen Freund. 0
அதோ அவர்தான்! Da hint-- k--mt e----! D_ h_____ k____ e_ j__ D- h-n-e- k-m-t e- j-! ---------------------- Da hinten kommt er ja! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -