சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   pl Na dyskotece

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [czterdzieści sześć]

Na dyskotece

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? Czy t--m-e-sce je-- -ol--? C__ t_ m______ j___ w_____ C-y t- m-e-s-e j-s- w-l-e- -------------------------- Czy to miejsce jest wolne? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? C-y ------i- -o-pa-- /--ani p-z-si--ć? C__ m___ s__ d_ p___ / p___ p_________ C-y m-g- s-ę d- p-n- / p-n- p-z-s-ą-ć- -------------------------------------- Czy mogę się do pana / pani przysiąść? 0
தாராளமாக. D-b---. D______ D-b-z-. ------- Dobrze. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? J---p-dob- --- -anu-- pan-----m-z---? J__ p_____ s__ p___ / p___ t_ m______ J-k p-d-b- s-ę p-n- / p-n- t- m-z-k-? ------------------------------------- Jak podoba się panu / pani ta muzyka? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. Je-t --o-h- -a -ł----. J___ t_____ z_ g______ J-s- t-o-h- z- g-o-n-. ---------------------- Jest trochę za głośna. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். A-e ten--e--ó--g-a --ł-iem do-r--. A__ t__ z_____ g__ c______ d______ A-e t-n z-s-ó- g-a c-ł-i-m d-b-z-. ---------------------------------- Ale ten zespół gra całkiem dobrze. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? Cz- ---s-o --- /--an---- ---a? C__ c_____ p__ / p___ t_ b____ C-y c-ę-t- p-n / p-n- t- b-w-? ------------------------------ Czy często pan / pani tu bywa? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Nie, --s-e------ie-w-----a-. N___ j_____ t_ p_______ r___ N-e- j-s-e- t- p-e-w-z- r-z- ---------------------------- Nie, jestem tu pierwszy raz. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. W-ze----j--u ------n-e--ył-m-/ -yłam. W________ t_ n____ n__ b____ / b_____ W-z-ś-i-j t- n-g-y n-e b-ł-m / b-ł-m- ------------------------------------- Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? Z--a-cz---a- / --ni? Z_______ p__ / p____ Z-t-ń-z- p-n / p-n-? -------------------- Zatańczy pan / pani? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். M-ż----ź---j. M___ p_______ M-ż- p-ź-i-j- ------------- Może później. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. N----m----z--t -o---e---ń--y-. N__ u____ z___ d_____ t_______ N-e u-i-m z-y- d-b-z- t-ń-z-ć- ------------------------------ Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. 0
ரொம்ப சுலபம். To--es---a----m-p---t-. T_ j___ c______ p______ T- j-s- c-ł-i-m p-o-t-. ----------------------- To jest całkiem proste. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். P-każ- p--u-/-----. P_____ p___ / p____ P-k-ż- p-n- / p-n-. ------------------- Pokażę panu / pani. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். N-e, ---- -nny- -az--. N___ m___ i____ r_____ N-e- m-ż- i-n-m r-z-m- ---------------------- Nie, może innym razem. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? C-ek- -a--- p-ni--- k-g-ś? C____ p__ / p___ n_ k_____ C-e-a p-n / p-n- n- k-g-ś- -------------------------- Czeka pan / pani na kogoś? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. Ta-----pr-y---i-l-. - -ak, na-moj--o ch---a--. T__ n_ p___________ / T___ n_ m_____ c________ T-k n- p-z-j-c-e-a- / T-k- n- m-j-g- c-ł-p-k-. ---------------------------------------------- Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. 0
அதோ அவர்தான்! O,---aśn-e id-i-! O_ w______ i_____ O- w-a-n-e i-z-e- ----------------- O, właśnie idzie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -