சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விமான நிலையத்தில்   »   da I lufthavnen

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

விமான நிலையத்தில்

விமான நிலையத்தில்

35 [femogtredive]

I lufthavnen

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டேனிஷ் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். Je--vil-g-----bes-il-e-e- -u--ti---t---. J__ v__ g____ b_______ e_ t__ t__ A_____ J-g v-l g-r-e b-s-i-l- e- t-r t-l A-h-n- ---------------------------------------- Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. 0
இது நேரடியான பயணமா? E--d-- -n-d--ek---fl----ng? E_ d__ e_ d______ f________ E- d-t e- d-r-k-e f-y-n-n-? --------------------------- Er det en direkte flyvning? 0
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். En p-ads---- v-nd-et- ikker-ger--t--. E_ p____ v__ v_______ i_________ t___ E- p-a-s v-d v-n-u-t- i-k-r-g-r- t-k- ------------------------------------- En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். J-----l-ger-e-be----t- min rese-v--io-. J__ v__ g____ b_______ m__ r___________ J-g v-l g-r-e b-k-æ-t- m-n r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- Jeg vil gerne bekræfte min reservation. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். Jeg---l -e--e ---y-e min---ser--ti--. J__ v__ g____ a_____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e a-l-s- m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Jeg vil gerne aflyse min reservation. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். Je- ----gerne æn--e m-n-re-e---t-on. J__ v__ g____ æ____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e æ-d-e m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Jeg vil gerne ændre min reservation. 0
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? H--rnår -å--d-t-n--t--fly t-l-Rom? H______ g__ d__ n____ f__ t__ R___ H-o-n-r g-r d-t n-s-e f-y t-l R-m- ---------------------------------- Hvornår går det næste fly til Rom? 0
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? E---er -ta--g-to----ig- p---ser? E_ d__ s_____ t_ l_____ p_______ E- d-r s-a-i- t- l-d-g- p-a-s-r- -------------------------------- Er der stadig to ledige pladser? 0
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. N-j--vi ----k-- -n l-di---l-d- -ilba--. N___ v_ h__ k__ e_ l____ p____ t_______ N-j- v- h-r k-n e- l-d-g p-a-s t-l-a-e- --------------------------------------- Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. 0
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? H-o--å----nd---v-? H______ l_____ v__ H-o-n-r l-n-e- v-? ------------------ Hvornår lander vi? 0
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? Hv-r-år e--vi-der? H______ e_ v_ d___ H-o-n-r e- v- d-r- ------------------ Hvornår er vi der? 0
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? H-ornå- g-- d-- -n---s--il --n---m? H______ g__ d__ e_ b__ t__ c_______ H-o-n-r g-r d-r e- b-s t-l c-n-r-m- ----------------------------------- Hvornår går der en bus til centrum? 0
அது உங்களுடைய பெட்டியா? Er det d-n k-f-er-? E_ d__ d__ k_______ E- d-t d-n k-f-e-t- ------------------- Er det din kuffert? 0
அது உங்களுடைய பையா? Er--e- --- ---ke? E_ d__ d__ t_____ E- d-t d-n t-s-e- ----------------- Er det din taske? 0
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? E- det ----baga--? E_ d__ d__ b______ E- d-t d-n b-g-g-? ------------------ Er det din bagage? 0
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? H--- --ge--b-ga----å-jeg --g---e-? H___ m____ b_____ m_ j__ t___ m___ H-o- m-g-t b-g-g- m- j-g t-g- m-d- ---------------------------------- Hvor meget bagage må jeg tage med? 0
20 கிலோகிராம். T-ve--i-o. T___ k____ T-v- k-l-. ---------- Tyve kilo. 0
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? Hv-d- Ku--t-v--kilo? H____ K__ t___ k____ H-a-? K-n t-v- k-l-? -------------------- Hvad? Kun tyve kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -