சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   te డిస్కో లో

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [నలభై ఆరు]

46 [Nalabhai āru]

డిస్కో లో

Ḍiskō lō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? ఈ-సీ-్-లో-ఇంతక- ము-ు-- -వర--- --్నా-ా? ఈ సీ_ లో ఇం__ ము__ ఎ___ ఉ____ ఈ స-ట- ల- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? 0
Ī sī--l----t-k- -u--p- eva-a-n- unnārā? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? న-న- మ--దగ-గర--ూర--ో--్చా? నే_ మీ ద___ కూ______ న-న- మ- ద-్-ర క-ర-చ-వ-్-ా- -------------------------- నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? 0
N-n---ī ---ga-a---r-ō-a-c-? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
தாராளமாக. త-్పక-ం-ా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
T-p-aku--ā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? మ-కు-మ్--జ------్చిందా? మీ_ మ్___ న____ మ-క- మ-య-జ-క- న-్-ి-ద-? ----------------------- మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? 0
Mī-u -yūj-- na-ci--ā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. క--చ- --లగ- ఉ--ి కొం_ గో__ ఉం_ క-ం-ం గ-ల-ా ఉ-ద- ---------------- కొంచం గోలగా ఉంది 0
Ko-̄ca--g-lag- undi K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். కా-ీ- -ర్---్--రా -ాళ్-ు -ా---బ-గ- -ాయిస-త--్-ారు కా__ ఆ_____ వా__ చా_ బా_ వా______ క-న-, ఆ-్-ె-్-్-ా వ-ళ-ళ- చ-ల- బ-గ- వ-య-స-త-న-న-ర- ------------------------------------------------- కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు 0
Kān---ā--e-ṭ-ā -ā-ḷu---l- bā-ā---y-s--nnāru K____ ā_______ v____ c___ b___ v___________ K-n-, ā-k-s-r- v-ḷ-u c-l- b-g- v-y-s-u-n-r- ------------------------------------------- Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? మీరు----క---- -రచ---స్త-ంట---? మీ_ ఇ____ త__ వ_____ మ-ర- ఇ-్-డ-క- త-చ- వ-్-ు-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? 0
M-r--ikka-i-i t-ra-ū-va--u-ṭā--? M___ i_______ t_____ v__________ M-r- i-k-ḍ-k- t-r-c- v-s-u-ṭ-r-? -------------------------------- Mīru ikkaḍiki taracū vastuṇṭārā?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. లేదు---ద--మ------ా-ి లే__ ఇ_ మొ__ సా_ ల-ద-, ఇ-ే మ-ద-ి స-ర- -------------------- లేదు, ఇదే మొదటి సారి 0
Lēdu----ē --da-i--āri L____ i__ m_____ s___ L-d-, i-ē m-d-ṭ- s-r- --------------------- Lēdu, idē modaṭi sāri
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. నే----ంత-- మ-న--ు-ఎ-్ప-డ---క--డి-ి------ు నే_ ఇం__ ము__ ఎ___ ఇ____ రా__ న-న- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-్-ు-ూ ఇ-్-డ-క- ర-ల-ద- ----------------------------------------- నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు 0
Nēn---nta-u-mun-p- -p---ū-i---ḍik---ā--du N___ i_____ m_____ e_____ i_______ r_____ N-n- i-t-k- m-n-p- e-p-ḍ- i-k-ḍ-k- r-l-d- ----------------------------------------- Nēnu intaku munupu eppuḍū ikkaḍiki rālēdu
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? మీర- డ్-ా--- చ---తార-? మీ_ డ్__ చే____ మ-ర- డ-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ---------------------- మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? 0
Mī-- --ā-s-c--tā--? M___ ḍ____ c_______ M-r- ḍ-ā-s c-s-ā-ā- ------------------- Mīru ḍyāns cēstārā?
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். త--వ----ూద్దాం త___ చూ__ త-ు-ా- చ-ద-ద-ం -------------- తరువాత చూద్దాం 0
T-r-vāt- -ūdd-ṁ T_______ c_____ T-r-v-t- c-d-ā- --------------- Taruvāta cūddāṁ
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. న-ను అ-త -ా-ా డ్య-ంస్ చ-య---ు నే_ అం_ బా_ డ్__ చే___ న-న- అ-త బ-గ- డ-య-ం-్ చ-య-ే-ు ----------------------------- నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను 0
Nē---ant- b--ā--yāns cēya-ēnu N___ a___ b___ ḍ____ c_______ N-n- a-t- b-g- ḍ-ā-s c-y-l-n- ----------------------------- Nēnu anta bāgā ḍyāns cēyalēnu
ரொம்ப சுலபம். అ-ి --------ువు అ_ చా_ సు__ అ-ి చ-ల- స-ల-వ- --------------- అది చాలా సులువు 0
A-i --lā--u---u A__ c___ s_____ A-i c-l- s-l-v- --------------- Adi cālā suluvu
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். నేన--చూప---త-ను నే_ చూ____ న-న- చ-ప-స-త-న- --------------- నేను చూపిస్తాను 0
Nēn---ū---tānu N___ c________ N-n- c-p-s-ā-u -------------- Nēnu cūpistānu
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். వద---,--ర-ప్---ైన- చ---దాం వ___ మ_____ చూ__ వ-్-ు- మ-ె-్-ు-ై-ా చ-ద-ద-ం -------------------------- వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం 0
V-d-u,-mar----ḍa-n--c----ṁ V_____ m___________ c_____ V-d-u- m-r-p-u-a-n- c-d-ā- -------------------------- Vaddu, mareppuḍainā cūddāṁ
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? మీరు -ంకెవ----స--నా -ద-రు--స్---్-ా--? మీ_ ఇం_______ ఎ_________ మ-ర- ఇ-క-వ-ి-ో-మ-న- ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ా- -------------------------------------- మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? 0
M-r----k-v--i---a-ainā---u--cū-tun--r-? M___ i________________ e_______________ M-r- i-k-v-r-k-s-m-i-ā e-u-u-ū-t-n-ā-ā- --------------------------------------- Mīru iṅkevarikōsamainā edurucūstunnārā?
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. అ-ున-,-నా--్---ితు-- కోసం అ___ నా స్____ కో_ అ-ు-ు- న- స-న-హ-త-డ- క-స- ------------------------- అవును, నా స్నేహితుడి కోసం 0
A---u-----snēhi-uḍ- kō-aṁ A_____ n_ s________ k____ A-u-u- n- s-ē-i-u-i k-s-ṁ ------------------------- Avunu, nā snēhituḍi kōsaṁ
அதோ அவர்தான்! ఇ---ో -తన--వ----స-ర-! ఇ__ అ__ వ_____ ఇ-ి-ో అ-న- వ-్-ే-ా-ు- --------------------- ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! 0
I-igō--ta-------ē-ā--! I____ a____ v_________ I-i-ō a-a-u v-c-ē-ā-u- ---------------------- Idigō atanu vaccēsāru!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -