పదబంధం పుస్తకం

te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం   »   tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [ఇరవై మూడు]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిలిపినో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? S-an-ka-----to ng E------l? S___ k_ n_____ n_ E________ S-a- k- n-t-t- n- E-p-n-o-? --------------------------- Saan ka natuto ng Espanyol? 0
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? M--un--- k- -i- ba ---Portu---? M_______ k_ r__ b_ n_ P________ M-r-n-n- k- r-n b- n- P-r-u-e-? ------------------------------- Marunong ka rin ba ng Portuges? 0
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను O-- a- na-aka-a-s-l-ta -in -ko ng on-i-- I-------. O__ a_ n______________ r__ a__ n_ o_____ I________ O-, a- n-k-k-p-g-a-i-a r-n a-o n- o-t-n- I-a-y-n-. -------------------------------------------------- Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. 0
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను Sa --ng----o,---g----ing--o--g --gsal--a. S_ t_____ k__ a__ g_____ m_ n_ m_________ S- t-n-i- k-, a-g g-l-n- m- n- m-g-a-i-a- ----------------------------------------- Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. 0
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి A-g --a--ika-ay h---s -a---t--a-. A__ m__ w___ a_ h____ m__________ A-g m-a w-k- a- h-l-s m-g-a-u-a-. --------------------------------- Ang mga wika ay halos magkatulad. 0
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను N--int--dih----o s--ang --bu--. N____________ k_ s_____ m______ N-i-n-i-d-h-n k- s-l-n- m-b-t-. ------------------------------- Naiintindihan ko silang mabuti. 0
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం Ngu-it--n- pagsa--l--a--t -a---s---t--- ma-ir-p. N_____ a__ p__________ a_ p_________ a_ m_______ N-u-i- a-g p-g-a-a-i-a a- p-g-u-u-a- a- m-h-r-p- ------------------------------------------------ Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. 0
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను Mar-mi pa --n---ong-p-gka-ama-i. M_____ p_ r__ a____ p___________ M-r-m- p- r-n a-o-g p-g-a-a-a-i- -------------------------------- Marami pa rin akong pagkakamali. 0
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి K-n- --ar- -- i-ama -o--ko. K___ m____ a_ i____ m_ a___ K-n- m-a-i a- i-a-a m- a-o- --------------------------- Kung maari ay itama mo ako. 0
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది Ang---lin--n- -ag-ig--s-mo. A__ g_____ n_ p________ m__ A-g g-l-n- n- p-g-i-k-s m-. --------------------------- Ang galing ng pagbigkas mo. 0
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు M-yro-n---n---ahag--ng--un--. M______ k___ b________ p_____ M-y-o-n k-n- b-h-g-a-g p-n-o- ----------------------------- Mayroon kang bahagyang punto. 0
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు M-a---n- -asab---u---s-a--k- --ng-ali--. M_______ m_____ k___ s___ k_ n__________ M-a-r-n- m-s-b- k-n- s-a- k- n-n-g-l-n-. ---------------------------------------- Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. 0
మీ మాతృభాష ఏమిటి? A-o ----iyon--k---t---ng -i-a? A__ a__ i____ k_________ w____ A-o a-g i-o-g k-t-t-b-n- w-k-? ------------------------------ Ano ang iyong katutubong wika? 0
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? K--uku-a k--ba--g--u---n- -i-a? K_______ k_ b_ n_ k______ w____ K-m-k-h- k- b- n- k-r-o-g w-k-? ------------------------------- Kumukuha ka ba ng kursong wika? 0
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? A---- a-lat --- ---a-a--- mo? A____ a____ a__ g________ m__ A-i-g a-l-t a-g g-n-g-m-t m-? ----------------------------- Aling aklat ang ginagamit mo? 0
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు H--di------al-la s- -g--on, -u-- --- -----aw--. H____ k_ m______ s_ n______ k___ a__ a__ t_____ H-n-i k- m-a-a-a s- n-a-o-, k-n- a-o a-g t-w-g- ----------------------------------------------- Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. 0
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు Hin---k- -aala-----g --ma-a-. H____ k_ m______ a__ p_______ H-n-i k- m-a-a-a a-g p-m-g-t- ----------------------------- Hindi ko maalala ang pamagat. 0
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను N-kalim-t-n -o ----an. N__________ k_ n_ y___ N-k-l-m-t-n k- n- y-n- ---------------------- Nakalimutan ko na yan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -