మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Гд- --е-нау---и-ш--нски?
Г__ с__ н______ ш_______
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
G-e -t- n--č--i--p-----?
G__ s__ n______ š_______
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
З-----л- -------га---и?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Zna-e l- - portug-l---?
Z____ l_ i p___________
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Да- а-та--ђ- -н-м и--ешт---та-ија---и.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
Da-----a--đ- zna- i neš-- ---l---nsk-.
D__ a t_____ z___ i n____ i___________
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
М-сл-м--а гов-р--е-в-о--------.
М_____ д_ г_______ в____ д_____
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
Mis--- -a --vo--te-ve-ma-do---.
M_____ d_ g_______ v____ d_____
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Ти-----ц- ---п-ил---о --и-н-.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
T---ez--- -- p--li-n- ---čn-.
T_ j_____ s_ p_______ s______
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
М-г- и--до----д- раз-ме-.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
Mo-u ih-d-bro-da-ra-um-m.
M___ i_ d____ d_ r_______
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
А-- гово-ит--и--и--т- је--е--о.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
A-i----orit- - --sati je--e--o.
A__ g_______ i p_____ j_ t_____
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Јо---ра--м-м-ог-----ш-ка.
Ј__ п_____ м____ г_______
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
J-----avim-m--go g--šaka.
J__ p_____ m____ g_______
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
И-пр--и-е -е-м---м увек.
И________ м_ м____ у____
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
I---a-i-- ---m-lim-uvek.
I________ m_ m____ u____
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
В-ш--з---о---е-са-вим --б-р.
В__ и______ ј_ с_____ д_____
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
V-š-i-g--or ----a--im----a-.
V__ i______ j_ s_____ d_____
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
И--те-ма-- --це---.
И____ м___ а_______
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
Imate----i --c---t.
I____ m___ a_______
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Пре---н-ј--се од---е-дол---т-.
П_________ с_ о_____ д________
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
P--p-z--j---e o-a------l--i-e.
P_________ s_ o_____ d________
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
К-ји-је -а----т--њ--ј--ик?
К___ ј_ В__ м______ ј_____
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
K-ji-je V-š-maternj- je-ik?
K___ j_ V__ m_______ j_____
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Ид--е-ли-----у-с --зик-?
И____ л_ н_ к___ ј______
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
Ide-e -i na -ur--jezi-a?
I____ l_ n_ k___ j______
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
К-ји-уџ-е--------ст-т-?
К___ у______ к_________
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
Ko-- ud-----k-ko-i-t--e?
K___ u_______ k_________
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
У --ом-мо---т- не -нам ка-о с- --ве.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U ovom---men-u ne-z--- -ako ----ove.
U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Не мо-у -е ---ит--н-с-ова.
Н_ м___ с_ с_____ н_______
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
Ne -o-- s- ---iti na---v-.
N_ m___ s_ s_____ n_______
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Забо-авио --З--ора-ил---ам---.
З________ / З_________ с__ т__
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Za-o-avi- /---b---vila--a---o.
Z________ / Z_________ s__ t__
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.