పదబంధం పుస్తకం

te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం   »   nn Å lære framandspråk

23 [ఇరవై మూడు]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

23 [tjuetre]

Å lære framandspråk

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్వేజియన్ నినార్స్క్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? Kvar h-- -u læ-t sp--s-? K___ h__ d_ l___ s______ K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? S-akk----u por--gis--- -g? S______ d_ p__________ ò__ S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను Ja,-og-s- k-n -g-l--t--t---e-s-. J__ o_ s_ k__ e_ l___ i_________ J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను Eg -y-es- -u-sn--kar v-l----bra. E_ s_____ d_ s______ v_____ b___ E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి Sp-åk- likn---p----ar--d--. S_____ l_____ p_ k_________ S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను E- k-n--------r--å-de-. E_ k__ g___ f_____ d___ E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం Men å sn---- -g s-ri-e--r---n-keleg. M__ å s_____ o_ s_____ e_ v_________ M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను Eg gj-r m-ng- f---. E_ g___ m____ f____ E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి D-t -r f-----m d- -e--ar-p- m-g. D__ e_ f___ o_ d_ r_____ p_ m___ D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది U-tal---d-n-er ---dig --a. U______ d__ e_ v_____ b___ U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు Du --- ---- a-sen-. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు E--k-- h---e--var-du--jem ---. E_ k__ h____ k___ d_ k___ f___ E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
మీ మాతృభాష ఏమిటి? Kva-----o--m-l-t -i-t? K__ e_ m________ d____ K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? Går -u--å -prå-k-rs? G__ d_ p_ s_________ G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? Kv- l--eb-k-bru-a----? K__ l______ b_____ d__ K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు Eg-h---ar-ikk---- fa---n. E_ h_____ i____ i f______ E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు Eg h-g-a- --k-e--i-t--e-. E_ h_____ i____ t________ E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను E- --- --ø--t---t. E_ h__ g_____ d___ E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -