| మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? |
--ا--ج- اسپا-یایی---د گرفتید-
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
s--m-- --ja------aniaa-- y--d g--e--id---
______ k____ e__________ y___ g___________
-h-m-a k-j-a e-p-a-i-a-i y-a- g-r-f-i-?--
-------------------------------------------
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
| మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? |
پ-ت-ا-ی--م-بل----
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
p--te-h-al- ha- -al-di--
___________ h__ b__________
-o-t-g-a-l- h-m b-l-d-d--
----------------------------
porteghaali ham baladid?
|
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghaali ham baladid?
|
| అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను |
ب----ک---ا-تالی--- ه- -لد-.
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
--l--- --mi----ta--iy--eyi ham--a-a-am.--
______ k__________________ h__ b__________
-a-e-, k-m---e-t-a-i-a-e-i h-m b-l-d-m--
-------------------------------------------
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
| మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను |
به -ظ--م------خی-ی -وب -حب---ی--ن-د-
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be-naz----a----o-aa--h--l- -hoo---o--a--m---o-id-
__ n____ m__ s_____ k_____ k____ s_____ m___________
-e n-z-r m-n s-o-a- k-e-l- k-o-b s-h-a- m---o-i-.--
-----------------------------------------------------
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
| ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి |
--ن---بان--ا خ--ی -ب----م -س-ن--
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
in --baan---a --e-li -h---h ha--has---d.-
__ ______ h__ k_____ s_____ h__ h____________
-n -a-a-n h-a k-e-l- s-a-i- h-m h-s-a-d---
-----------------------------------------------
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
| నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను |
م- آنها (--ا-ه-]--ا-خ-ب-مت-ج--م-----.
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها] را خوب متوجه میشوم.
0
ma--aanh-- (--b-an--a- -a-k-o-b mote--jeh ---sh---.-
___ a_____ (__________ r_ k____ m________ m___________
-a- a-n-a- (-a-a-n-a-) r- k-o-b m-t-v-j-h m---h-o-.--
-------------------------------------------------------
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
من آنها (زبانها] را خوب متوجه میشوم.
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
| కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం |
-----حب- ک-دن-و-نوش-ن ---- ---.
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
--ma soh--- -------v- n-v---t-- --s--e--a-t.--
____ s_____ k_____ v_ n________ m______ a______
-m-a s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t--
------------------------------------------------
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
| నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను |
من --وز خیلی--ش---- ---کن--
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
--- -a-ooz -he--i es----aa- mi---nam--
___ h_____ k_____ e________ m___________
-a- h-n-o- k-e-l- e-h-e-a-h m---o-a-.--
-----------------------------------------
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
| దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి |
لط-اً -ر --ر--ش-با--م----صحی- کن-د.
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
l-tf-aً h-r-baa- --ht-ba-- --r-- --si-----i-.
______ h__ b___ e________ m____ t____ k________
-o-f-a- h-r b-a- e-h-e-a-h m-r-a t-s-h k-n-d--
-------------------------------------------------
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
| మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది |
ت-فظ-ش-ا خ--ی-خ-ب ا---
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
-a--f-----omaa k---li--ho-- -----
_______ s_____ k_____ k____ a______
-a-a-o- s-o-a- k-e-l- k-o-b a-t--
------------------------------------
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
| మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు |
ف-ط-کمی----- د----.
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
--gha- --m---ah-eh-da-rid.-
______ k__________ d_________
-a-h-t k-m---a-j-h d-a-i-.--
------------------------------
faghat kami-lahjeh daarid.
|
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami-lahjeh daarid.
|
| మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు |
-یش---فه--د---ل -----س---.
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
-i--h-v-d--a-mid--hl k-jaa has---.-
_________ f_____ a__ k____ h_________
-i-s-a-a- f-h-i- a-l k-j-a h-s-i-.--
--------------------------------------
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
| మీ మాతృభాష ఏమిటి? |
زبا---ادر----- چ-س--
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
-a-aa--ma-d----sh-ma- --i-t--
______ m______ s_____ c________
-a-a-n m-a-a-i s-o-a- c-i-t--
--------------------------------
zabaan maadari shomaa chist?
|
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
زبان مادری شما چیست؟
zabaan maadari shomaa chist?
|
| మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? |
-ما--- -لا- ---- -ی-ر---؟
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
s------b- --laa- z-b--- ---roo----
______ b_ k_____ z_____ m____________
-h-m-a b- k-l-a- z-b-a- m---o-e-d--
--------------------------------------
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
| మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? |
-ز---ا--ک----درس--ا-تف--ه م---ی-؟
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
-z--o--am-ketaab--a--- es--faa-e--m--k--id--
__ k_____ k_____ d____ e_________ m___________
-z k-d-a- k-t-a- d-r-i e-t-f-a-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
| ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు |
الان---ی--ا---ا-م -- چ----
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
--a-n----i--a-nam --- a-n -h-st-
_____ n__________ e__ a__ c________
-l-a- n-m---a-n-m e-m a-n c-i-t--
------------------------------------
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
الان نمیدانم اسم آن چیست.
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
| దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు |
----- ک--ب ---م--میآی-.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
----- -eta-b--a-da--ne----ei---
_____ k_____ y_____ n____________
-n-a- k-t-a- y-a-a- n-m---e-d--
----------------------------------
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
| నేను దాన్ని మర్చిపోయాను |
--م -- را----م-ش-کرد- ا-.
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
na---a-n-ra --raam-os- ka-deh-am--
____ a__ r_ f_________ k_____ a_____
-a-m a-n r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-.--
-------------------------------------
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
نام آن را فراموش کرده ام.
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|