మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? |
شم--کجا --پ-ن--یی-یا- گ-فت--؟
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
-h--aa k--aa--s----ia-y- -a-----reftid-
______ k____ e__________ y___ g___________
-h-m-a k-j-a e-p-a-i-a-i y-a- g-r-f-i-?--
-------------------------------------------
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? |
پ-ت-الی-ه- --د-د؟
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
-o-teghaal- ha----l------
___________ h__ b__________
-o-t-g-a-l- h-m b-l-d-d--
----------------------------
porteghaali ham baladid?
|
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghaali ham baladid?
|
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను |
--ه- کم-ایتال------- -لدم.
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
--l--- -------i-a-l--aa-y- h-m b--a-am.-
______ k__________________ h__ b__________
-a-e-, k-m---e-t-a-i-a-e-i h-m b-l-d-m--
-------------------------------------------
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను |
---ن-- م- شم--خیل--خ-ب-صح----ی-کن-د.
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
-e-na-ar--a----o--a--he-l-----ob---h--t m--ko-id.-
__ n____ m__ s_____ k_____ k____ s_____ m___________
-e n-z-r m-n s-o-a- k-e-l- k-o-b s-h-a- m---o-i-.--
-----------------------------------------------------
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి |
ا-- زب-ن -ا---ل- -ب-ه-ه-----ن--
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
i---aba-n------h-il--s---i---a- -as-a--.
__ ______ h__ k_____ s_____ h__ h____________
-n -a-a-n h-a k-e-l- s-a-i- h-m h-s-a-d---
-----------------------------------------------
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను |
من -ن-ا-(ز--نها) ---خو----و-ه--ی-و-.
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
--- -an-aa-(---aanh--) -- ----b----e-a----m---h-----
___ a_____ (__________ r_ k____ m________ m___________
-a- a-n-a- (-a-a-n-a-) r- k-o-b m-t-v-j-h m---h-o-.--
-------------------------------------------------------
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం |
-ما--ح---کردن و -وشتن م--ل-اس--
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
a-ma-so-b-t---rd---v--nev--hta--mos-kel-ast---
____ s_____ k_____ v_ n________ m______ a______
-m-a s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t--
------------------------------------------------
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను |
-ن -نوز خیل--ا--ب----ی--م-
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
m-- --n-o- kh--li -sh--ba-h--i-kon-m.-
___ h_____ k_____ e________ m___________
-a- h-n-o- k-e-l- e-h-e-a-h m---o-a-.--
-----------------------------------------
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి |
لطفا- -ر---ر-اشتب-- م-- تصحی--کنی-.
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
l-t-aaً h-- ---r-esht----h-m-raa-tasih k----.--
______ h__ b___ e________ m____ t____ k________
-o-f-a- h-r b-a- e-h-e-a-h m-r-a t-s-h k-n-d--
-------------------------------------------------
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది |
---ظ شم--خ-لی-خ---اس-.
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
t--a-oz--h-maa-kh--li--h-o--ast.-
_______ s_____ k_____ k____ a______
-a-a-o- s-o-a- k-e-l- k-o-b a-t--
------------------------------------
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు |
-قط ک-ی--ه-- د-ر-د-
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
f-gha- ---i--a-j-h ---rid-
______ k__________ d_________
-a-h-t k-m---a-j-h d-a-i-.--
------------------------------
faghat kami-lahjeh daarid.
|
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami-lahjeh daarid.
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు |
می--د --می--اهل -جا ه--ید.
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
m--s---a---ahm---a-l --jaa -as-id---
_________ f_____ a__ k____ h_________
-i-s-a-a- f-h-i- a-l k-j-a h-s-i-.--
--------------------------------------
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
మీ మాతృభాష ఏమిటి? |
-بان--اد---شم---ی--؟
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
z-baan maa----------a c--st?-
______ m______ s_____ c________
-a-a-n m-a-a-i s-o-a- c-i-t--
--------------------------------
zabaan maadari shomaa chist?
|
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
زبان مادری شما چیست؟
zabaan maadari shomaa chist?
|
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? |
--ا--ه----س---ا----روید-
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
sh--a- -e---laa--za--a--m--rooe-d--
______ b_ k_____ z_____ m____________
-h-m-a b- k-l-a- z-b-a- m---o-e-d--
--------------------------------------
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? |
ا--کدام -ت-- -رسی-اس-فاده----کن---
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
-z k--a-m-k--aa- ---si est--a---h--i-k-nid?-
__ k_____ k_____ d____ e_________ m___________
-z k-d-a- k-t-a- d-r-i e-t-f-a-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు |
-----ن-ید----اس---ن-چ---.
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
a--an ne-i--a--am es- a-n--h-st.
_____ n__________ e__ a__ c________
-l-a- n-m---a-n-m e-m a-n c-i-t--
------------------------------------
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
الان نمیدانم اسم آن چیست.
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు |
عن--ن-ک-ا- -ادم-ن-ی---.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
-apo---n-a- ke-a-b y-ada---e-i---id--
___________ k_____ y_____ n____________
-a-o-;-n-a- k-t-a- y-a-a- n-m---e-d--
----------------------------------------
'onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
عنوان کتاب یادم نمیآید.
'onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను |
ن-م-آن----ف-ا------ده---.
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
n-am --n-r--faraam-o---kard-- -m--
____ a__ r_ f_________ k_____ a_____
-a-m a-n r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-.--
-------------------------------------
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
نام آن را فراموش کرده ام.
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|