పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   eo pravigi ion 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Kial--i--e-venis? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు M--e-t-----ls---. M_ e____ m_______ M- e-t-s m-l-a-a- ----------------- Mi estis malsana. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు M-----v--i- --r -- --tis mal-a--. M_ n_ v____ ĉ__ m_ e____ m_______ M- n- v-n-s ĉ-r m- e-t-s m-l-a-a- --------------------------------- Mi ne venis ĉar mi estis malsana. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Kial-ŝi n--v--is? K___ ŝ_ n_ v_____ K-a- ŝ- n- v-n-s- ----------------- Kial ŝi ne venis? 0
ఆమె అలిసిపోయింది Ŝ- es-i- -ac-. Ŝ_ e____ l____ Ŝ- e-t-s l-c-. -------------- Ŝi estis laca. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Ŝi-----eni- ĉ-r-ŝ----t-s l-ca. Ŝ_ n_ v____ ĉ__ ŝ_ e____ l____ Ŝ- n- v-n-s ĉ-r ŝ- e-t-s l-c-. ------------------------------ Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? K-----i -e ve---? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venis? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు Li ne em-s. L_ n_ e____ L- n- e-i-. ----------- Li ne emis. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు L--ne-------ĉ----i n-----s. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-i-. --------------------------- Li ne venis ĉar li ne emis. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ki-l -i ne --nis? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
మా కార్ చెడిపోయింది Ni- aŭ-- panei-. N__ a___ p______ N-a a-t- p-n-i-. ---------------- Nia aŭto paneis. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు N---- ---i- ĉ-r ni-------p-nei-. N_ n_ v____ ĉ__ n__ a___ p______ N- n- v-n-s ĉ-r n-a a-t- p-n-i-. -------------------------------- Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Ki-l l- --m---ne -e-i-? K___ l_ h____ n_ v_____ K-a- l- h-m-j n- v-n-s- ----------------------- Kial la homoj ne venis? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు I------t-a-i- l- tr-j---. I__ m________ l_ t_______ I-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------- Ili maltrafis la trajnon. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Il--n- -e--- ĉ-r-ili --l-raf-s-----ra-n--. I__ n_ v____ ĉ__ i__ m________ l_ t_______ I-i n- v-n-s ĉ-r i-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------------------------ Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? K-al -- n---en--? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
నన్ను రానీయలేదు M---e-ra---s. M_ n_ r______ M- n- r-j-i-. ------------- Mi ne rajtis. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Mi n---e-i- -a- -i-ne r---i-. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ r______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- r-j-i-. ----------------------------- Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -