పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   eo pravigi ion 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? K--- -i n----n-s? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు M- e-t----als---. M_ e____ m_______ M- e-t-s m-l-a-a- ----------------- Mi estis malsana. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు M- -e --n-s --r mi --t-s-ma-sa--. M_ n_ v____ ĉ__ m_ e____ m_______ M- n- v-n-s ĉ-r m- e-t-s m-l-a-a- --------------------------------- Mi ne venis ĉar mi estis malsana. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Ki-l ŝ---e ----s? K___ ŝ_ n_ v_____ K-a- ŝ- n- v-n-s- ----------------- Kial ŝi ne venis? 0
ఆమె అలిసిపోయింది Ŝi -s-i--la--. Ŝ_ e____ l____ Ŝ- e-t-s l-c-. -------------- Ŝi estis laca. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Ŝi--e--en-s-ĉ-r-----st-s lac-. Ŝ_ n_ v____ ĉ__ ŝ_ e____ l____ Ŝ- n- v-n-s ĉ-r ŝ- e-t-s l-c-. ------------------------------ Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? K-a- li--e---nis? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venis? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు L---e-e---. L_ n_ e____ L- n- e-i-. ----------- Li ne emis. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు Li--e v--i--ĉar -i ne--m-s. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-i-. --------------------------- Li ne venis ĉar li ne emis. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Kial-v----------? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
మా కార్ చెడిపోయింది N---aŭ-- ----i-. N__ a___ p______ N-a a-t- p-n-i-. ---------------- Nia aŭto paneis. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు N-----v-----ĉ-r--i- ---o--a-e-s. N_ n_ v____ ĉ__ n__ a___ p______ N- n- v-n-s ĉ-r n-a a-t- p-n-i-. -------------------------------- Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Ki-l-l- h--o- -- ---is? K___ l_ h____ n_ v_____ K-a- l- h-m-j n- v-n-s- ----------------------- Kial la homoj ne venis? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Il---a-tr--------traj-on. I__ m________ l_ t_______ I-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------- Ili maltrafis la trajnon. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు I---n- -en-s--a- -li-m----af-s -- t-a--on. I__ n_ v____ ĉ__ i__ m________ l_ t_______ I-i n- v-n-s ĉ-r i-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------------------------ Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ki-l--- ne ---i-? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
నన్ను రానీయలేదు M------aj-is. M_ n_ r______ M- n- r-j-i-. ------------- Mi ne rajtis. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు M--n- v-n---ĉa- m- -- --j---. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ r______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- r-j-i-. ----------------------------- Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -