పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   eo pravigi ion 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [sepdek kvin]

pravigi ion 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Kia---i -- -e--s? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు L--veter--t---m-lb-nas. L_ v_____ t__ m________ L- v-t-r- t-o m-l-o-a-. ----------------------- La vetero tro malbonas. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు M--n----n-----r-----e---o -ro---l-o-as. M_ n_ v____ ĉ__ l_ v_____ t__ m________ M- n- v-n-s ĉ-r l- v-t-r- t-o m-l-o-a-. --------------------------------------- Mi ne venas ĉar la vetero tro malbonas. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు Kia- -i ne --n--? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venas? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు Li ne--s--- i-vit--a. L_ n_ e____ i________ L- n- e-t-s i-v-t-t-. --------------------- Li ne estas invitita. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు L--n--ve-a- ĉ-r -i-ne--s----i-vitita. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ i________ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-t-s i-v-t-t-. ------------------------------------- Li ne venas ĉar li ne estas invitita. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Ki-- vi-ne-ve---? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు M- -e--av-s-te-pon. M_ n_ h____ t______ M- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Mi ne havas tempon. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Mi ---ve----ĉa- mi-ne-h-v-- -emp-n. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ t______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- h-v-s t-m-o-. ----------------------------------- Mi ne venas ĉar mi ne havas tempon. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? K----vi -----s-a-? K___ v_ n_ r______ K-a- v- n- r-s-a-? ------------------ Kial vi ne restas? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది Mi d--as---ko-aŭ----o-i. M_ d____ a______ l______ M- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ------------------------ Mi devas ankoraŭ labori. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు M---e---st------ -i dev-- --k-r-ŭ-----r-. M_ n_ r_____ ĉ__ m_ d____ a______ l______ M- n- r-s-a- ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ----------------------------------------- Mi ne restas ĉar mi devas ankoraŭ labori. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? K--l------m f---ra-? K___ v_ j__ f_______ K-a- v- j-m f-r-r-s- -------------------- Kial vi jam foriras? 0
నేను అలిసిపోయాను M- ------l-ca. M_ e____ l____ M- e-t-s l-c-. -------------- Mi estas laca. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను M- f--i--s----------tas -a-a. M_ f______ ĉ__ m_ e____ l____ M- f-r-r-s ĉ-r m- e-t-s l-c-. ----------------------------- Mi foriras ĉar mi estas laca. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? K------ --- --r-e----s? K___ v_ j__ f__________ K-a- v- j-m f-r-e-u-a-? ----------------------- Kial vi jam forveturas? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది Ja----lf---s. J__ m________ J-m m-l-r-a-. ------------- Jam malfruas. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Mi-----etu--s --r--am-ma-fru--. M_ f_________ ĉ__ j__ m________ M- f-r-e-u-a- ĉ-r j-m m-l-r-a-. ------------------------------- Mi forveturas ĉar jam malfruas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -