పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   eo Demandi pri la vojo

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [kvardek]

Demandi pri la vojo

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! Pa--o-u min! P______ m___ P-r-o-u m-n- ------------ Pardonu min! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? Ĉu -i-p--as ----i m--? Ĉ_ v_ p____ h____ m___ Ĉ- v- p-v-s h-l-i m-n- ---------------------- Ĉu vi povas helpi min? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Ki--e-ta---on---e----ac-------e? K__ e____ b___ r_________ a_____ K-e e-t-s b-n- r-s-o-a-i- a-u-e- -------------------------------- Kie estas bona restoracio apude? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి Ĉ-a-gul- --u--aldeks--e-. Ĉ_______ i__ m___________ Ĉ-a-g-l- i-u m-l-e-s-r-n- ------------------------- Ĉeangule iru maldekstren. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Po--- i-me-ir- -e--- ---aŭe-. P____ i___ i__ r____ a_______ P-s-e i-m- i-u r-k-e a-t-ŭ-n- ----------------------------- Poste iome iru rekte antaŭen. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి P--te-i-u--ent metrojn--ek---en. P____ i__ c___ m______ d________ P-s-e i-u c-n- m-t-o-n d-k-t-e-. -------------------------------- Poste iru cent metrojn dekstren. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vi---v---a---ŭ p---- -----so-. V_ p____ a____ p____ l_ b_____ V- p-v-s a-k-ŭ p-e-i l- b-s-n- ------------------------------ Vi povas ankaŭ preni la buson. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vi-p-va-----a--p---i -- t-----. V_ p____ a____ p____ l_ t______ V- p-v-s a-k-ŭ p-e-i l- t-a-o-. ------------------------------- Vi povas ankaŭ preni la tramon. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు Vi-p---s -nk-- --mp-e---k-- m-n --t-. V_ p____ a____ s_____ s____ m__ a____ V- p-v-s a-k-ŭ s-m-l- s-k-i m-n a-t-. ------------------------------------- Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? K-e--m---tin---la ---b-lst----n--? K___ m_ a_____ l_ f_______________ K-e- m- a-i-g- l- f-t-a-s-a-i-n-n- ---------------------------------- Kiel mi atingu la futbalstadionon? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Tr--si-u l- -onto-! T_______ l_ p______ T-a-s-r- l- p-n-o-! ------------------- Transiru la ponton! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! T---e---u l- -un-l--! T________ l_ t_______ T-a-e-u-u l- t-n-l-n- --------------------- Traveturu la tunelon! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి V-tur- -i- -a-t-i--t---i--um-. V_____ ĝ__ l_ t___ t__________ V-t-r- ĝ-s l- t-i- t-a-i-l-m-. ------------------------------ Veturu ĝis la tria trafiklumo. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి P-s-e-tu--u -e-st-en-en l- unu-n st-at--. P____ t____ d_______ e_ l_ u____ s_______ P-s-e t-r-u d-k-t-e- e- l- u-u-n s-r-t-n- ----------------------------------------- Poste turnu dekstren en la unuan straton. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Po--- vet-r- ------a--a-en-t-a-l- --kv---a vo-----i--. P____ v_____ r____ a______ t__ l_ s_______ v__________ P-s-e v-t-r- r-k-e a-t-ŭ-n t-a l- s-k-a-t- v-j-r-c-ĝ-. ------------------------------------------------------ Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Pard-n--m-----i-l-mi-a----u l- flug---e---? P______ m___ k___ m_ a_____ l_ f___________ P-r-o-u m-n- k-e- m- a-i-g- l- f-u-h-v-n-n- ------------------------------------------- Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం P-e- -o---e--as-----vi -re-as--a -et---n. P___ b___ e_____ s_ v_ p_____ l_ m_______ P-e- b-n- e-t-s- s- v- p-e-a- l- m-t-o-n- ----------------------------------------- Plej bone estas, se vi prenas la metroon. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి S----e-ve---u-ĝ-- -a ---t- -alte-o. S_____ v_____ ĝ__ l_ l____ h_______ S-m-l- v-t-r- ĝ-s l- l-s-a h-l-e-o- ----------------------------------- Simple veturu ĝis la lasta haltejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -