Phrasebook

tl Sa tren   »   sv På tåget

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

34 [trettiofyra]

På tåget

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Sweden Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? Är -e- d-r t---t -ill-B-rl--? Ä_ d__ d__ t____ t___ B______ Ä- d-t d-r t-g-t t-l- B-r-i-? ----------------------------- Är det där tåget till Berlin? 0
Anong oras aalis ang tren? N-- a---- -åg-t? N__ a____ t_____ N-r a-g-r t-g-t- ---------------- När avgår tåget? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Nä--ko--er-tåge- fr---t-ll ---li-? N__ k_____ t____ f___ t___ B______ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- B-r-i-? ---------------------------------- När kommer tåget fram till Berlin? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Ursä-t---kan- ja---- --m-a fö---? U_______ k___ j__ f_ k____ f_____ U-s-k-a- k-n- j-g f- k-m-a f-r-i- --------------------------------- Ursäkta, kann jag få komma förbi? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. J-g t---, -t---e- -ä--ä- m-- p----. J__ t____ a__ d__ h__ ä_ m__ p_____ J-g t-o-, a-t d-t h-r ä- m-n p-a-s- ----------------------------------- Jag tror, att det här är min plats. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. J---tr------t n- --tt-r -å mi- p---s. J__ t____ a__ n_ s_____ p_ m__ p_____ J-g t-o-, a-t n- s-t-e- p- m-n p-a-s- ------------------------------------- Jag tror, att ni sitter på min plats. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? Va- -- so-v--nen? V__ ä_ s_________ V-r ä- s-v-a-n-n- ----------------- Var är sovvagnen? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. Sovv------ä--- s----t -v t-g-t. S________ ä_ i s_____ a_ t_____ S-v-a-n-n ä- i s-u-e- a- t-g-t- ------------------------------- Sovvagnen är i slutet av tåget. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. O-- v-r-ä- ---t---a---a-n----–-I b-rj-n. O__ v__ ä_ r________________ – I b______ O-h v-r ä- r-s-a-r-n-v-g-e-? – I b-r-a-. ---------------------------------------- Och var är restaurangvagnen? – I början. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? K-n-jag-----ov---e-er--? K__ j__ f_ s___ n_______ K-n j-g f- s-v- n-d-r-t- ------------------------ Kan jag få sova nederst? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? Ka- ja---å s----i-------? K__ j__ f_ s___ i m______ K-n j-g f- s-v- i m-t-e-? ------------------------- Kan jag få sova i mitten? 0
Pwede ba akong matulog sa taas K---j-g--å --v- ---r-t? K__ j__ f_ s___ ö______ K-n j-g f- s-v- ö-e-s-? ----------------------- Kan jag få sova överst? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Nä- -- -----d --ä--en? N__ ä_ v_ v__ g_______ N-r ä- v- v-d g-ä-s-n- ---------------------- När är vi vid gränsen? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Hur lång--id--ar-re--n ---- ----in? H__ l___ t__ t__ r____ t___ B______ H-r l-n- t-d t-r r-s-n t-l- B-r-i-? ----------------------------------- Hur lång tid tar resan till Berlin? 0
Naantala ba ang tren? Ä- t---t -ö--enat? Ä_ t____ f________ Ä- t-g-t f-r-e-a-? ------------------ Är tåget försenat? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? Ha---i nå--t -t- läsa? H__ n_ n____ a__ l____ H-r n- n-g-t a-t l-s-? ---------------------- Har ni något att läsa? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? K---m-n--å--å-ot-att-ät- o-- d-i--a----? K__ m__ f_ n____ a__ ä__ o__ d_____ h___ K-n m-n f- n-g-t a-t ä-a o-h d-i-k- h-r- ---------------------------------------- Kan man få något att äta och dricka här? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? Sku--- -----nna----k- -i---l-c-an -? S_____ n_ k____ v____ m__ k______ 7_ S-u-l- n- k-n-a v-c-a m-g k-o-k-n 7- ------------------------------------ Skulle ni kunna väcka mig klockan 7? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -