| Yun ba ang tren papuntang Berlin? |
هل-هذ- ال-ط-ر م--ه إل- بر-ين؟
ه_ ه__ ا_____ م___ إ__ ب_____
ه- ه-ا ا-ق-ا- م-ج- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
0
hal --dha-a----a---ut--i- -i----barl-n?
h__ h____ a______ m______ i____ b______
h-l h-d-a a-q-t-r m-t-j-h i-l-a b-r-i-?
---------------------------------------
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
|
Yun ba ang tren papuntang Berlin?
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
|
| Anong oras aalis ang tren? |
م------لق-ا-قط--؟
___ ي____ ا______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
------------------
متى ينطلق القطار؟
0
m--a---a-taliq --qit--?
m____ y_______ a_______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-
-----------------------
mataa yantaliq alqitar?
|
Anong oras aalis ang tren?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqitar?
|
| Kailan darating ang tren sa Berlin? |
متى--ص- --قط-ر --- برل-ن؟
___ ي__ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
--------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
m---a-yas-l-alqit-r iil-a --rl-n?
m____ y____ a______ i____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a b-r-i-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
|
Kailan darating ang tren sa Berlin?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
|
| Paumanhin, maaari ba akong dumaan? |
ع--ا--------ن--ا----ر؟
ع___ ه_ ي_____ ا______
ع-ر- ه- ي-ك-ن- ا-م-و-؟
----------------------
عذرا هل يمكنني المرور؟
0
e----r-- -al yumk-n-ni -l-----?
e_______ h__ y________ a_______
e-d-i-a- h-l y-m-i-u-i a-m-r-r-
-------------------------------
eadhiran hal yumkinuni almarur?
|
Paumanhin, maaari ba akong dumaan?
عذرا هل يمكنني المرور؟
eadhiran hal yumkinuni almarur?
|
| Sa tingin ko ito ang aking upuan. |
ا-ت-د-أن هذا ---د-.
ا____ أ_ ه__ م_____
ا-ت-د أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
اعتقد أن هذا مقعدي.
0
aetaqi- -n- -ad---maq-di.
a______ a__ h____ m______
a-t-q-d a-a h-d-a m-q-d-.
-------------------------
aetaqid ana hadha maqadi.
|
Sa tingin ko ito ang aking upuan.
اعتقد أن هذا مقعدي.
aetaqid ana hadha maqadi.
|
| Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. |
أ--قد--نك-تجلس في ---دي.
أ____ أ__ ت___ ف_ م_____
أ-ت-د أ-ك ت-ل- ف- م-ع-ي-
------------------------
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
0
aeta-i- a-na- -a-lis--i-m-----.
a______ a____ t_____ f_ m______
a-t-q-d a-n-k t-j-i- f- m-q-d-.
-------------------------------
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
|
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan.
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
|
| Nasaan ang kotseng tulugan? |
--ن عرب--ال--م؟
___ ع___ ا_____
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
----------------
أين عربة النوم؟
0
ay-a ea-b-t ---a--?
a___ e_____ a______
a-n- e-r-a- a-n-w-?
-------------------
ayna earbat alnawm?
|
Nasaan ang kotseng tulugan?
أين عربة النوم؟
ayna earbat alnawm?
|
| Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. |
توج--ع-بة ا--وم--ي ن--ية--لقط--.
ت___ ع___ ا____ ف_ ن____ ا______
ت-ج- ع-ب- ا-ن-م ف- ن-ا-ة ا-ق-ا-.
--------------------------------
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
0
t--jad------- a-na-m fi ni-aya--a---t--.
t_____ e_____ a_____ f_ n______ a_______
t-w-a- e-r-a- a-n-w- f- n-h-y-t a-q-t-r-
----------------------------------------
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
|
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren.
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
|
| At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. |
-أ-ن--رب- الط-ام؟ ـ-ـ--ي ا-م-د--.
____ ع___ ا______ ـ__ ف_ ا_______
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
----------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
0
w-ayna ----a----tae-m--—-fi -lm--a-a--ti.
w_____ e_____ a_______ — f_ a____________
w-a-n- e-r-a- a-t-e-m- — f- a-m-q-d-m-t-.
-----------------------------------------
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
|
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan.
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
|
| Pwede ba akong matulog sa baba? |
أ-م-نني ا-نو- -- ال-ري- -ل----؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
ayumki---- -ln-aw---i-alsa-i----su---?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-s-f-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
|
Pwede ba akong matulog sa baba?
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
|
| Maaari ba akong matulog sa gitna? |
أيمك-----لن-م ----لسر-- ال---ط؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
ay-mk-nuni al--a-m-f- --s-r---ala--t?
a_________ a______ f_ a______ a______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-a-s-?
-------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
|
Maaari ba akong matulog sa gitna?
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
|
| Pwede ba akong matulog sa taas |
أ--ك--ي -ل-وم-----لسر-ر-ال-لوي؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
a-u----uni----na-- -- a----i- ---ulwi?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-e-l-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
|
Pwede ba akong matulog sa taas
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
|
| Kailan tayo makakarating sa hangganan? |
م-ى ن----ل- الح-ود؟
___ ن__ إ__ ا______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟
--------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
m--a--n--a--i--a-----udud?
m____ n____ i____ a_______
m-t-a n-s-l i-l-a a-h-d-d-
--------------------------
mataa nasal iilaa alhudud?
|
Kailan tayo makakarating sa hangganan?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasal iilaa alhudud?
|
| Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? |
ك- م- --و-ت --تغر- -ل-ح-ة---ى --لين؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا_____ إ__ ب_____
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
------------------------------------
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
kam -in alw--t t--t-griq-al-ihl-t iilaa-b-rlin?
k__ m__ a_____ t________ a_______ i____ b______
k-m m-n a-w-q- t-s-a-r-q a-r-h-a- i-l-a b-r-i-?
-----------------------------------------------
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
|
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin?
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
|
| Naantala ba ang tren? |
ه- ت-خ---لق---؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-خ- ا-ق-ا-؟
---------------
هل تأخر القطار؟
0
h---t-khk-a- -lqi--r?
h__ t_______ a_______
h-l t-k-k-a- a-q-t-r-
---------------------
hal takhkhar alqitar?
|
Naantala ba ang tren?
هل تأخر القطار؟
hal takhkhar alqitar?
|
| Mayroon ba kayong pwedeng basahin? |
ه--ل-يك---- -تقرأ-؟
__ ل___ ش__ ل______
-ل ل-ي- ش-ء ل-ق-أ-؟
--------------------
هل لديك شيء لتقرأه؟
0
hal l-d-yk sha- lit--ra-hu?
h__ l_____ s___ l__________
h-l l-d-y- s-a- l-t-q-a-h-?
---------------------------
hal ladayk shay litaqraahu?
|
Mayroon ba kayong pwedeng basahin?
هل لديك شيء لتقرأه؟
hal ladayk shay litaqraahu?
|
| Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? |
هل ي--ن--ا---و---لى شي--ل-أكل --لش-- هن-؟
ه_ ي____ ا_____ ع__ ش__ ل____ و_____ ه___
ه- ي-ك-ك ا-ح-و- ع-ى ش-ء ل-أ-ل و-ل-ر- ه-ا-
-----------------------------------------
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
0
ha- yu-ki-uk a-husul eal-- s-a- lilak- --l-hurb-huna?
h__ y_______ a______ e____ s___ l_____ w_______ h____
h-l y-m-i-u- a-h-s-l e-l-a s-a- l-l-k- w-l-h-r- h-n-?
-----------------------------------------------------
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
|
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito?
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
|
| Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? |
هل -- ال-مكن-أ- تو-ظن--ف- ال--ع- السا-ع- --احاً؟
ه_ م_ ا_____ أ_ ت_____ ف_ ا_____ ا______ ص_____
ه- م- ا-م-ك- أ- ت-ق-ن- ف- ا-س-ع- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟
------------------------------------------------
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
0
h-l min--- m-mk-n-a--t---zan- -----sa--- alsab-a- -aba--n?
h__ m__ a_ m_____ a_ t_______ f_ a______ a_______ s_______
h-l m-n a- m-m-i- a- t-q-z-n- f- a-s-e-t a-s-b-a- s-b-h-n-
----------------------------------------------------------
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?
|
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga?
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?
|