Phrasebook

tl Sa tren   »   af In die trein

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

34 [vier en dertig]

In die trein

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Afrikaans Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? I--d-t-d---t-ein-n-------n? I_ d__ d__ t____ n_ B______ I- d-t d-e t-e-n n- B-r-y-? --------------------------- Is dit die trein na Berlyn? 0
Anong oras aalis ang tren? Wannee- -er-rek di- -rei-? W______ v______ d__ t_____ W-n-e-r v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrek die trein? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? W--ne-r--o- ----tre-n in-B--lyn -an? W______ k__ d__ t____ i_ B_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- B-r-y- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Berlyn aan? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Ve--k-on-my---a- ek v--by ---? V_______ m__ m__ e_ v____ k___ V-r-k-o- m-, m-g e- v-r-y k-m- ------------------------------ Verskoon my, mag ek verby kom? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. Ek d-n----t-is--y----p--k. E_ d___ d__ i_ m_ s_______ E- d-n- d-t i- m- s-t-l-k- -------------------------- Ek dink dit is my sitplek. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. E--dink d-- ---n-my---tp-ek s-t. E_ d___ d__ u i_ m_ s______ s___ E- d-n- d-t u i- m- s-t-l-k s-t- -------------------------------- Ek dink dat u in my sitplek sit. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? W---------e-sl--pw-? W___ i_ d__ s_______ W-a- i- d-e s-a-p-a- -------------------- Waar is die slaapwa? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. D-e-s-a---- is aa--di- ---d---a--d-----e--. D__ s______ i_ a__ d__ e____ v__ d__ t_____ D-e s-a-p-a i- a-n d-e e-n-e v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------- Die slaapwa is aan die einde van die trein. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. En -a-r -s-----eet--? - A-n d-e --or-a-- -a- -i- -----. E_ w___ i_ d__ e_____ – A__ d__ v_______ v__ d__ t_____ E- w-a- i- d-e e-t-a- – A-n d-e v-o-k-n- v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------------------- En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? Ma--ek-onder -----? M__ e_ o____ s_____ M-g e- o-d-r s-a-p- ------------------- Mag ek onder slaap? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? Ma- ek--- -ie m----l--l--p? M__ e_ i_ d__ m_____ s_____ M-g e- i- d-e m-d-e- s-a-p- --------------------------- Mag ek in die middel slaap? 0
Pwede ba akong matulog sa taas Mag--k-----l-a-? M__ e_ b_ s_____ M-g e- b- s-a-p- ---------------- Mag ek bo slaap? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Wa---er ko---ns -y---e --en- -a-? W______ k__ o__ b_ d__ g____ a___ W-n-e-r k-m o-s b- d-e g-e-s a-n- --------------------------------- Wanneer kom ons by die grens aan? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? H-e---n- -uu--die--it-n- Be-l--? H__ l___ d___ d__ r__ n_ B______ H-e l-n- d-u- d-e r-t n- B-r-y-? -------------------------------- Hoe lank duur die rit na Berlyn? 0
Naantala ba ang tren? Is -i--tr--n v--tra-g? I_ d__ t____ v________ I- d-e t-e-n v-r-r-a-? ---------------------- Is die trein vertraag? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? He- u i-ts o- te -ee-? H__ u i___ o_ t_ l____ H-t u i-t- o- t- l-e-? ---------------------- Het u iets om te lees? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? K-n -en---ie---et- -e--t-----t-----nke--r-? K__ m___ h___ i___ t_ e__ e_ t_ d_____ k___ K-n m-n- h-e- i-t- t- e-e e- t- d-i-k- k-y- ------------------------------------------- Kan mens hier iets te ete en te drinke kry? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? K-- - my a-se---e--se---ur-w-k-er--aa-? K__ u m_ a________ s______ w_____ m____ K-n u m- a-s-b-i-f s-w-u-r w-k-e- m-a-? --------------------------------------- Kan u my asseblief seweuur wakker maak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -