| Yun ba ang tren papuntang Berlin? |
ያ --- ወደ --ሊ- ነው?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
y- ba-u----ed- beril--- ne--?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
|
Yun ba ang tren papuntang Berlin?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
|
| Anong oras aalis ang tren? |
ባ-ሩ -ቼ ነ- -----?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
b--ur- mec-ē-ne-i----īn-saw-?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
|
Anong oras aalis ang tren?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
|
| Kailan darating ang tren sa Berlin? |
ባቡ- መ---ርሊ- ይ-ር--?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
b--uru --c-ē b-r--ī-i --d-ris-l-?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
|
Kailan darating ang tren sa Berlin?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
|
| Paumanhin, maaari ba akong dumaan? |
ይቅ--፤ ማ---ይ---ል--?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
yi-’-ri-a---alef- -if-k---ilin-al-?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
|
Paumanhin, maaari ba akong dumaan?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
|
| Sa tingin ko ito ang aking upuan. |
ይ- የ---ቀ-ጫ እ-ደ----ምናለው።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
y--ē yen- --k’--ec-----ni---on- -m--ale--.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
|
Sa tingin ko ito ang aking upuan.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
|
| Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. |
የ-ቀመ-ት የእ--ወ-በ---- -ንደ-- --ናለው።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
yete--e----uti-y-’in-----i--r--l--i -ni-eh-n- -m------i.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
|
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
|
| Nasaan ang kotseng tulugan? |
የመተኛ ፉር--የት --?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
ye-ete-ya--ur-go --t--n-wi?
y________ f_____ y___ n____
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
|
Nasaan ang kotseng tulugan?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
|
| Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. |
መተ-- -ለ----ቡ- --ረ- ላይ ነው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
metenya---yal--- -eba--ru me-h-er-sh- l--i --wi
m________ y_____ y_______ m__________ l___ n___
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
|
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
|
| At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. |
እ--እ-- --ገ-ያው-ፉ-ጎ የ--ነው?-------ይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
i-a--r--i-me-ege-ī--w- f--ig----t- n-wi? --fī-i la-i
i__ i____ m___________ f_____ y___ n____ - f___ l___
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
|
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
|
| Pwede ba akong matulog sa baba? |
ከ-- -ተኛት-እ--ለው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ke-ach-----en--t-----il-l-w-?
k______ m________ i__________
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
|
Pwede ba akong matulog sa baba?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
|
| Maaari ba akong matulog sa gitna? |
መ--ል--ይ -ተ-ት ---ለ-?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
m-----l- lay- --t-ny-ti-ic--------?
m_______ l___ m________ i__________
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
|
Maaari ba akong matulog sa gitna?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
|
| Pwede ba akong matulog sa taas |
ከ-- -------ላለ-?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
kel-----et-nya-i i--ila-ewi?
k_____ m________ i__________
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
|
Pwede ba akong matulog sa taas
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
|
| Kailan tayo makakarating sa hangganan? |
መቼ ነ---- ድ-በሩ---ን-ርሰ-?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
mechē--ew- ---- d-n-be-u y--in-de----w-?
m____ n___ w___ d_______ y______________
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
|
Kailan tayo makakarating sa hangganan?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
|
| Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? |
በ-ሊን -መድ-- ----ክ--ጊ- ይ--ል?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
b--il-ni ----d-r--- min--ya-il--gī---y--ej-li?
b_______ l_________ m___ y_____ g___ y________
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
|
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
|
| Naantala ba ang tren? |
ባ-ሩ-ዘግይ--?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
babu-- z------a--?
b_____ z__________
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
|
Naantala ba ang tren?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
|
| Mayroon ba kayong pwedeng basahin? |
የ-ነበብ ነ-- አለዎት?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
ye--n-beb----g-r--ālewot-?
y_________ n_____ ā_______
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
|
Mayroon ba kayong pwedeng basahin?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
|
| Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? |
እዚ- -ው-የሚ--- ---- --ኘት ይ--ል?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
izīhi----i ------l-n- --m---e-’a m--inyet- yichil-l-?
i____ s___ y_________ y_________ m________ y_________
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
|
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
|
| Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? |
እባ-ዎ-7--- ሰ---ላ- -ቀሰ--ኝ--ች--?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
i-a-iwo-7------’-t- l-yi-----es--’-sun-i-yi--i-a--?
i______ 7___ s_____ l___ l______________ y_________
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
|
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
|