| Yun ba ang tren papuntang Berlin? |
ያ ባ---ወ---ር-ን ነ-?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
y- --b-r--wede-berilī-i n-wi?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
|
Yun ba ang tren papuntang Berlin?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
|
| Anong oras aalis ang tren? |
ባቡሩ መ- ነ- -ሚ-ሳ-?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
b-b--- mech- -ewi-ye--ne-a--?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
|
Anong oras aalis ang tren?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
|
| Kailan darating ang tren sa Berlin? |
ባቡ--መ---ር-- --ር--?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
b-b--u me-hē--eri-īni----e----l-?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
|
Kailan darating ang tren sa Berlin?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
|
| Paumanhin, maaari ba akong dumaan? |
ይቅርታ- ማለፍ -ፈ--ል-ል?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
yi-’---t-; ma--fi--i-ek’-dili-y-li?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
|
Paumanhin, maaari ba akong dumaan?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
|
| Sa tingin ko ito ang aking upuan. |
ይሄ----መ-መጫ---ደ------ለ-።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
y-hē-y-n- m-k’--e--’a -n---ho---ām--al-w-.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
|
Sa tingin ko ito ang aking upuan.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
|
| Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. |
የ--መ-ት---ኔ-ወን-- -ይ እን--ነ--ም-ለው።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
y-tek’-m--------e--n--w--ib--i-l--- ---d---ne āmina--wi.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
|
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
|
| Nasaan ang kotseng tulugan? |
የመተኛ---ጎ-የ---ው?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
yem-t-n-- -ur-g--yeti ----?
y________ f_____ y___ n____
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
|
Nasaan ang kotseng tulugan?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
|
| Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. |
መ-ኛው--ለ- የባ---መ--- -ይ--ው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
m--e--a---ya--wi --b---ru---c---r---a-la-i ---i
m________ y_____ y_______ m__________ l___ n___
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
|
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
|
| At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. |
እና -ራት መመ-ቢ-ው-ፉር---- --?------ላይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
ina-i---i----e-e--y--i--u--g---e-i -e----- fī---l--i
i__ i____ m___________ f_____ y___ n____ - f___ l___
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
|
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
|
| Pwede ba akong matulog sa baba? |
ከታች---ኛት -ች-ለው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ke---h- mete-ya-i-i-hi-a----?
k______ m________ i__________
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
|
Pwede ba akong matulog sa baba?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
|
| Maaari ba akong matulog sa gitna? |
መሃከ- -- መተ-------ው?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
meh----i--ayi---ten-a----c--l-----?
m_______ l___ m________ i__________
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
|
Maaari ba akong matulog sa gitna?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
|
| Pwede ba akong matulog sa taas |
ከ-- መተ-- እች--ው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
kel--- -et-n-a-i---hi-a--wi?
k_____ m________ i__________
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
|
Pwede ba akong matulog sa taas
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
|
| Kailan tayo makakarating sa hangganan? |
መ- ነ---- ድንበሩ የምን-ር-ው?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
mec-ē-n-w- w-d-----i-e-- y-min--e--se-i?
m____ n___ w___ d_______ y______________
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
|
Kailan tayo makakarating sa hangganan?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
|
| Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? |
በ-ሊን ----ስ ም--ያ-- -ዜ --ጃ-?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
b--ilī---l-m---------in- y----i-g--- -if-ja-i?
b_______ l_________ m___ y_____ g___ y________
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
|
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
|
| Naantala ba ang tren? |
ባቡ------ል?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
b-bu---z---y---li?
b_____ z__________
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
|
Naantala ba ang tren?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
|
| Mayroon ba kayong pwedeng basahin? |
የሚ-በ--ነገ----ዎት?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
yem-n-b------ger- -l-w-t-?
y_________ n_____ ā_______
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
|
Mayroon ba kayong pwedeng basahin?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
|
| Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? |
እዚ------ሚ--ና-የ-ጠጣ -ግኘት-ይችላ-?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
i-īhi --wi yemībe-an---emīt’e-’a-----n--ti-yich-lal-?
i____ s___ y_________ y_________ m________ y_________
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
|
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
|
| Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? |
እ-ክዎ-7-0- ሰኣ- -ይ --ሰ-ሱ- --ላ-?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
ib--iwo 7;-0-se’--i layi ------------nyi-yich-la-u?
i______ 7___ s_____ l___ l______________ y_________
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
|
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
|