Yun ba ang tren papuntang Berlin?
Да--и je-т- в-з -а-Б--ли-?
Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______
Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-?
--------------------------
Да ли je то воз за Берлин?
0
D--li -e-t--v-z-za Be-l--?
D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______
D- l- j- t- v-z z- B-r-i-?
--------------------------
Da li je to voz za Berlin?
Yun ba ang tren papuntang Berlin?
Да ли je то воз за Берлин?
Da li je to voz za Berlin?
Anong oras aalis ang tren?
Ка---к-----в-з?
К___ к____ в___
К-д- к-е-е в-з-
---------------
Када креће воз?
0
K-da--r-ć-----?
K___ k____ v___
K-d- k-e-́- v-z-
----------------
Kada kreće voz?
Anong oras aalis ang tren?
Када креће воз?
Kada kreće voz?
Kailan darating ang tren sa Berlin?
К-д- с-и---во- - Б-р--н?
К___ с____ в__ у Б______
К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-?
------------------------
Када стиже воз у Берлин?
0
Ka-a -------o- u-Ber-in?
K___ s____ v__ u B______
K-d- s-i-e v-z u B-r-i-?
------------------------
Kada stiže voz u Berlin?
Kailan darating ang tren sa Berlin?
Када стиже воз у Берлин?
Kada stiže voz u Berlin?
Paumanhin, maaari ba akong dumaan?
Изви-и-е--смем ли---оћ-?
И________ с___ л_ п_____
И-в-н-т-, с-е- л- п-о-и-
------------------------
Извините, смем ли проћи?
0
I--in--e--sm-m----------?
I________ s___ l_ p_____
I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-?
-------------------------
Izvinite, smem li proći?
Paumanhin, maaari ba akong dumaan?
Извините, смем ли проћи?
Izvinite, smem li proći?
Sa tingin ko ito ang aking upuan.
М-с--м ---ј- то-моје-мес--.
М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____
М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о-
---------------------------
Мислим да је то моје место.
0
Mis-i- -a----to-m--e mes--.
M_____ d_ j_ t_ m___ m_____
M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o-
---------------------------
Mislim da je to moje mesto.
Sa tingin ko ito ang aking upuan.
Мислим да је то моје место.
Mislim da je to moje mesto.
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan.
М-с--м д---е------- -ом ме---.
М_____ д_ с_____ н_ м__ м_____
М-с-и- д- с-д-т- н- м-м м-с-у-
------------------------------
Мислим да седите на мом месту.
0
M-s--m d----d-te--- --- mes-u.
M_____ d_ s_____ n_ m__ m_____
M-s-i- d- s-d-t- n- m-m m-s-u-
------------------------------
Mislim da sedite na mom mestu.
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan.
Мислим да седите на мом месту.
Mislim da sedite na mom mestu.
Nasaan ang kotseng tulugan?
Г-- с- --ла -- с--в-ње?
Г__ с_ к___ з_ с_______
Г-е с- к-л- з- с-а-а-е-
-----------------------
Где су кола за спавање?
0
G-- s- -ol---a -pa-a-je?
G__ s_ k___ z_ s________
G-e s- k-l- z- s-a-a-j-?
------------------------
Gde su kola za spavanje?
Nasaan ang kotseng tulugan?
Где су кола за спавање?
Gde su kola za spavanje?
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren.
К-ла-за---ав-ње--у -а--рај- в--а.
К___ з_ с______ с_ н_ к____ в____
К-л- з- с-а-а-е с- н- к-а-у в-з-.
---------------------------------
Кола за спавање су на крају воза.
0
K-la z--s---a--e s--n--kr-ju --za.
K___ z_ s_______ s_ n_ k____ v____
K-l- z- s-a-a-j- s- n- k-a-u v-z-.
----------------------------------
Kola za spavanje su na kraju voza.
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren.
Кола за спавање су на крају воза.
Kola za spavanje su na kraju voza.
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan.
А --е -- --го--з-----ав---- - Н--по--тк-.
А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______
А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у-
-----------------------------------------
А где је вагон за ручавање? – На почетку.
0
A---e-je---go--za --č-----------a p--e-ku.
A g__ j_ v____ z_ r_________ – N_ p_______
A g-e j- v-g-n z- r-č-v-n-e- – N- p-č-t-u-
------------------------------------------
A gde je vagon za ručavanje? – Na početku.
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan.
А где је вагон за ручавање? – На почетку.
A gde je vagon za ručavanje? – Na početku.
Pwede ba akong matulog sa baba?
Мо-у л--с-ава-- д-л-?
М___ л_ с______ д____
М-г- л- с-а-а-и д-л-?
---------------------
Могу ли спавати доле?
0
Mo---li spav-ti do--?
M___ l_ s______ d____
M-g- l- s-a-a-i d-l-?
---------------------
Mogu li spavati dole?
Pwede ba akong matulog sa baba?
Могу ли спавати доле?
Mogu li spavati dole?
Maaari ba akong matulog sa gitna?
Мог- -и -па-а---у-ср-д-н-?
М___ л_ с______ у с_______
М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и-
--------------------------
Могу ли спавати у средини?
0
Mogu--- --avati u-s----n-?
M___ l_ s______ u s_______
M-g- l- s-a-a-i u s-e-i-i-
--------------------------
Mogu li spavati u sredini?
Maaari ba akong matulog sa gitna?
Могу ли спавати у средини?
Mogu li spavati u sredini?
Pwede ba akong matulog sa taas
Мо-- ли с--в--и г---?
М___ л_ с______ г____
М-г- л- с-а-а-и г-р-?
---------------------
Могу ли спавати горе?
0
Mo-- ---spa-a-i g--e?
M___ l_ s______ g____
M-g- l- s-a-a-i g-r-?
---------------------
Mogu li spavati gore?
Pwede ba akong matulog sa taas
Могу ли спавати горе?
Mogu li spavati gore?
Kailan tayo makakarating sa hangganan?
Ка---с-о н--г---и--?
К___ с__ н_ г_______
К-д- с-о н- г-а-и-и-
--------------------
Када смо на граници?
0
K-da-s-o n--g-a-ici?
K___ s__ n_ g_______
K-d- s-o n- g-a-i-i-
--------------------
Kada smo na granici?
Kailan tayo makakarating sa hangganan?
Када смо на граници?
Kada smo na granici?
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin?
Ко-ико-т---е-в--ња-до--е-л---?
К_____ т____ в____ д_ Б_______
К-л-к- т-а-е в-ж-а д- Б-р-и-а-
------------------------------
Колико траје вожња до Берлина?
0
Ko--ko-traje----n-- d---e--in-?
K_____ t____ v_____ d_ B_______
K-l-k- t-a-e v-ž-j- d- B-r-i-a-
-------------------------------
Koliko traje vožnja do Berlina?
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin?
Колико траје вожња до Берлина?
Koliko traje vožnja do Berlina?
Naantala ba ang tren?
Да ли-в-- к-сни?
Д_ л_ в__ к_____
Д- л- в-з к-с-и-
----------------
Да ли воз касни?
0
Da-l--vo--k--n-?
D_ l_ v__ k_____
D- l- v-z k-s-i-
----------------
Da li voz kasni?
Naantala ba ang tren?
Да ли воз касни?
Da li voz kasni?
Mayroon ba kayong pwedeng basahin?
И---е-л--не--- за---та--?
И____ л_ н____ з_ ч______
И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-т-?
-------------------------
Имате ли нешто за читати?
0
I-ate-li--e-to-za--itat-?
I____ l_ n____ z_ č______
I-a-e l- n-š-o z- č-t-t-?
-------------------------
Imate li nešto za čitati?
Mayroon ba kayong pwedeng basahin?
Имате ли нешто за читати?
Imate li nešto za čitati?
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito?
Мож- л--с- ов-- -о-------ш-о-з- -е--и-и--ити?
М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____
М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-?
---------------------------------------------
Може ли се овде добити нешто за јести и пити?
0
M--e -i--e o-de-do------eš-o-za je-t--- --ti?
M___ l_ s_ o___ d_____ n____ z_ j____ i p____
M-ž- l- s- o-d- d-b-t- n-š-o z- j-s-i i p-t-?
---------------------------------------------
Može li se ovde dobiti nešto za jesti i piti?
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito?
Може ли се овде добити нешто за јести и пити?
Može li se ovde dobiti nešto za jesti i piti?
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga?
Да ---б--те--е----им --о-у-и-и у-7 ---о--?
Д_ л_ б____ м_ м____ п________ у 7 ч______
Д- л- б-с-е м- м-л-м п-о-у-и-и у 7 ч-с-в-?
------------------------------------------
Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова?
0
Da l- bist--me-mol-m -----d--- u-7-ča-o--?
D_ l_ b____ m_ m____ p________ u 7 č______
D- l- b-s-e m- m-l-m p-o-u-i-i u 7 č-s-v-?
------------------------------------------
Da li biste me molim probudili u 7 časova?
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga?
Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова?
Da li biste me molim probudili u 7 časova?