Phrasebook

tl Sa post opis   »   sv På posten

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [femtionio]

På posten

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Sweden Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? V-r ä- --rma-te --st-on--r? V__ ä_ n_______ p__________ V-r ä- n-r-a-t- p-s-k-n-o-? --------------------------- Var är närmaste postkontor? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? Är d-t ---g---il- när----e -os-? Ä_ d__ l____ t___ n_______ p____ Ä- d-t l-n-t t-l- n-r-a-t- p-s-? -------------------------------- Är det långt till närmaste post? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? Var----n---aste--r----da? V__ ä_ n_______ b________ V-r ä- n-r-a-t- b-e-l-d-? ------------------------- Var är närmaste brevlåda? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. J-g-b-h-v-r et- --r -ri-är-en. J__ b______ e__ p__ f_________ J-g b-h-v-r e-t p-r f-i-ä-k-n- ------------------------------ Jag behöver ett par frimärken. 0
Para sa isang kard at isang liham. För-e-t ko-- o-h--tt---ev. F__ e__ k___ o__ e__ b____ F-r e-t k-r- o-h e-t b-e-. -------------------------- För ett kort och ett brev. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? Hu- d-rt-är ------ ---l Amerik-? H__ d___ ä_ p_____ t___ A_______ H-r d-r- ä- p-r-o- t-l- A-e-i-a- -------------------------------- Hur dyrt är portot till Amerika? 0
Gaano kabigat ang parsela? Hu--t-n-t -- pa-et--? H__ t____ ä_ p_______ H-r t-n-t ä- p-k-t-t- --------------------- Hur tungt är paketet? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? Kan---g -ki--- --t-me---lyg-ost? K__ j__ s_____ d__ m__ f________ K-n j-g s-i-k- d-t m-d f-y-p-s-? -------------------------------- Kan jag skicka det med flygpost? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? H----änge-d--je- -------ll--d-t-k--mer f--m? H__ l____ d_____ d___ t____ d__ k_____ f____ H-r l-n-e d-ö-e- d-t- t-l-s d-t k-m-e- f-a-? -------------------------------------------- Hur länge dröjer det, tills det kommer fram? 0
Saan ako maaaring tumawag? Va- -an---- -i---? V__ k__ j__ r_____ V-r k-n j-g r-n-a- ------------------ Var kan jag ringa? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? Va----nn----r--st--t-l---nk---k? V__ f____ n_______ t____________ V-r f-n-s n-r-a-t- t-l-f-n-i-s-? -------------------------------- Var finns närmaste telefonkiosk? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? Har--i te-ef---or-? H__ n_ t___________ H-r n- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har ni telefonkort? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? Har-ni--n-----fonk-tal-g? H__ n_ e_ t______________ H-r n- e- t-l-f-n-a-a-o-? ------------------------- Har ni en telefonkatalog? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? V-- -- l-nd-nu--et-t-ll -s----ike? V__ n_ l__________ t___ Ö_________ V-t n- l-n-s-u-r-t t-l- Ö-t-r-i-e- ---------------------------------- Vet ni landsnumret till Österrike? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. E-- ---nblic---j-g sk- s- e----. E__ ö_________ j__ s__ s_ e_____ E-t ö-o-b-i-k- j-g s-a s- e-t-r- -------------------------------- Ett ögonblick, jag ska se efter. 0
Ang linya ay laging okupado. Li--en är -l--id---pt--e-. L_____ ä_ a_____ u________ L-n-e- ä- a-l-i- u-p-a-e-. -------------------------- Linjen är alltid upptagen. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? V-lke- nu---r-h-- -i-----? V_____ n_____ h__ n_ v____ V-l-e- n-m-e- h-r n- v-l-? -------------------------- Vilket nummer har ni valt? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! N- m-s-----r-t-s---e-------! N_ m____ f____ s__ e_ n_____ N- m-s-e f-r-t s-å e- n-l-a- ---------------------------- Ni måste först slå en nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -