Konuşma Kılavuzu

tr Saatler   »   fi Kellonajat

8 [sekiz]

Saatler

Saatler

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Fince Oyna Daha
Özür dilerim! An-e---i! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Saat kaç, lütfen? Pal--n--ell- on? P_____ k____ o__ P-l-o- k-l-o o-? ---------------- Paljon kello on? 0
Çok teşekkür ederim. Pal-o- ki-t-k-ia. P_____ k_________ P-l-o- k-i-o-s-a- ----------------- Paljon kiitoksia. 0
Saat bir. Ke--o o--yk-i. K____ o_ y____ K-l-o o- y-s-. -------------- Kello on yksi. 0
Saat iki. K---o -- ka-si. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-k-i- --------------- Kello on kaksi. 0
Saat üç. K---o--n -o---. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-l-e- --------------- Kello on kolme. 0
Saat dört. Kell--on -e-jä. K____ o_ n_____ K-l-o o- n-l-ä- --------------- Kello on neljä. 0
Saat beş. K---- on -ii--. K____ o_ v_____ K-l-o o- v-i-i- --------------- Kello on viisi. 0
Saat altı. K--l--on--uu--. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-u-i- --------------- Kello on kuusi. 0
Saat yedi. K------n se-ts-män. K____ o_ s_________ K-l-o o- s-i-s-m-n- ------------------- Kello on seitsemän. 0
Saat sekiz. Ke-lo--- -ahd-ksan. K____ o_ k_________ K-l-o o- k-h-e-s-n- ------------------- Kello on kahdeksan. 0
Saat dokuz. K--lo--n -h---sän. K____ o_ y________ K-l-o o- y-d-k-ä-. ------------------ Kello on yhdeksän. 0
Saat on. Kell---- --m---e-. K____ o_ k________ K-l-o o- k-m-e-e-. ------------------ Kello on kymmenen. 0
Saat onbir. Ke------ yksit-i---. K____ o_ y__________ K-l-o o- y-s-t-i-t-. -------------------- Kello on yksitoista. 0
Saat oniki. K--l- -- -aks-t-i---. K____ o_ k___________ K-l-o o- k-k-i-o-s-a- --------------------- Kello on kaksitoista. 0
Bir dakikada altmış saniye vardır. Y-d-ss- ----utiss- on-ku-s-ky--e--ä -0-s---nt-i-. Y______ m_________ o_ k____________ [____________ Y-d-s-ä m-n-u-i-s- o- k-u-i-y-m-n-ä [-]-e-u-t-i-. ------------------------------------------------- Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. 0
Bir saatte altmış dakika vardır. Y----sä-t-n-is---o- ku---------tä minuutti-. Y______ t_______ o_ k____________ m_________ Y-d-s-ä t-n-i-s- o- k-u-i-y-m-n-ä m-n-u-t-a- -------------------------------------------- Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. 0
Bir günde yirmidört saat vardır. Yh-e--ä-----ä--ä on-ka----ym-e---neljä t--t-a. Y______ p_______ o_ k_________________ t______ Y-d-s-ä p-i-ä-s- o- k-k-i-y-m-n-ä-e-j- t-n-i-. ---------------------------------------------- Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. 0

Dil aileleri

Dünyada yaklaşık 7000 milyon insan yaşamaktadır. Ve bunlar 7000’e yakın değişik dil konuşmaktadırlar. İnsanlar gibi dillerin arasında da bir yakınlık derecesi bulunabilir. Bu, ortak bir noktadan geldikleri anlamına gelir. Ama tamamen izole edilmiş diller de mevcut. Bunların genetik olarak hiçbir dil ile yakınlık derecesi bulunmamaktadır. Örneğin Avrupa’da Bask dili bir izole dildir. Ama birçok dilin ebeveynleri, çocukları ya da kardeşleri vardır. Böylece belirli bir dil ailesi mensubudurlar. Dillerin ne kadar birbirine benzer olduklarını karşılaştırmalar yaparak tespit edilir. Günümüzde dilbilimcileri yaklaşık 300 genetik birimden bahsederler. Buna bağlı olarak birden fazla dilden oluşan 180 dil ailesi mevcuttur. Kalanı ise 120 izole dillerden oluşmaktadır. En büyük dil ailesi Hint-Avrupa'dır. Yaklaşık 280 dil barındırmaktadır. Bunlara Roman, Cermen ve Slav dilleri dâhildir. Bu da tüm kıtalarda 3000 milyondan fazla konuşan demektir. Sinobetik dil ailesi ise Asya’da baskındır. İçinde 1300 milyonu aşkın konuşan barındırmaktadır. En önemli Sinobetik dil Çincedir. Üçüncü büyük dil ailesinin merkezi ise Afrika’dır. Dağılım alanı gibi adı Niger-Kongo dur. Sadece 350 Milyon konuşana sahiptir. Bu dil ailesinde en önemli dil Svahili’dir. Çoğu zaman: Daha yakın ilişki, daha iyi kavrama anlamına gelir. Birbirine yakın dilleri konuşan insanlar, daha iyi anlaşırlar ve yeni bir dili çok daha kolay öğrenebilirler. Böylece, dil öğrenin – şayet aile buluşmaları hep güzel olur!