Konuşma Kılavuzu

tr Saatler   »   tl Ang oras

8 [sekiz]

Saatler

Saatler

8 [walo]

Ang oras

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tagalogca Oyna Daha
Özür dilerim! P-s-n--a ----o. P_______ n_ p__ P-s-n-y- n- p-. --------------- Pasensya na po. 0
Saat kaç, lütfen? An-ng --as---? A____ o___ n__ A-o-g o-a- n-? -------------- Anong oras na? 0
Çok teşekkür ederim. Mar--i-- ----m-t. M_______ s_______ M-r-m-n- s-l-m-t- ----------------- Maraming salamat. 0
Saat bir. A-a -n- n-. A__ u__ n__ A-a u-a n-. ----------- Ala una na. 0
Saat iki. Ala----s-na. A___ d__ n__ A-a- d-s n-. ------------ Alas dos na. 0
Saat üç. A--s-tr-s --. A___ t___ n__ A-a- t-e- n-. ------------- Alas tres na. 0
Saat dört. A-------tro-n-. A___ k_____ n__ A-a- k-a-r- n-. --------------- Alas kwatro na. 0
Saat beş. Al-s-si-gko-na. A___ s_____ n__ A-a- s-n-k- n-. --------------- Alas singko na. 0
Saat altı. Al-s--a-s---. A___ s___ n__ A-a- s-i- n-. ------------- Alas sais na. 0
Saat yedi. A----s-y--e-n-. A___ s_____ n__ A-a- s-y-t- n-. --------------- Alas siyete na. 0
Saat sekiz. Ala- -tso-n-. A___ o___ n__ A-a- o-s- n-. ------------- Alas otso na. 0
Saat dokuz. A----n-we-e-na. A___ n_____ n__ A-a- n-w-b- n-. --------------- Alas nuwebe na. 0
Saat on. A-as --y---n-. A___ d____ n__ A-a- d-y-s n-. -------------- Alas diyes na. 0
Saat onbir. Alas -----n-. A___ o___ n__ A-a- o-s- n-. ------------- Alas onse na. 0
Saat oniki. A-a--d-s----. A___ d___ n__ A-a- d-s- n-. ------------- Alas dose na. 0
Bir dakikada altmış saniye vardır. An- -s-n---in--o a- m-y-an--n-p---------d-. A__ i____ m_____ a_ m__ a_________ s_______ A-g i-a-g m-n-t- a- m-y a-i-n-p-n- s-g-n-o- ------------------------------------------- Ang isang minuto ay may animnapung segundo. 0
Bir saatte altmış dakika vardır. A------ng--ra---y-m-y-an----p--g -i-uto. A__ i____ o___ a_ m__ a_________ m______ A-g i-a-g o-a- a- m-y a-i-n-p-n- m-n-t-. ---------------------------------------- Ang isang oras ay may animnapung minuto. 0
Bir günde yirmidört saat vardır. An--i---g--r-- ---may-d---wam-u’- --------o-a-. A__ i____ a___ a_ m__ d__________ a___ n_ o____ A-g i-a-g a-a- a- m-y d-l-w-m-u-t a-a- n- o-a-. ----------------------------------------------- Ang isang araw ay may dalawampu’t apat na oras. 0

Dil aileleri

Dünyada yaklaşık 7000 milyon insan yaşamaktadır. Ve bunlar 7000’e yakın değişik dil konuşmaktadırlar. İnsanlar gibi dillerin arasında da bir yakınlık derecesi bulunabilir. Bu, ortak bir noktadan geldikleri anlamına gelir. Ama tamamen izole edilmiş diller de mevcut. Bunların genetik olarak hiçbir dil ile yakınlık derecesi bulunmamaktadır. Örneğin Avrupa’da Bask dili bir izole dildir. Ama birçok dilin ebeveynleri, çocukları ya da kardeşleri vardır. Böylece belirli bir dil ailesi mensubudurlar. Dillerin ne kadar birbirine benzer olduklarını karşılaştırmalar yaparak tespit edilir. Günümüzde dilbilimcileri yaklaşık 300 genetik birimden bahsederler. Buna bağlı olarak birden fazla dilden oluşan 180 dil ailesi mevcuttur. Kalanı ise 120 izole dillerden oluşmaktadır. En büyük dil ailesi Hint-Avrupa'dır. Yaklaşık 280 dil barındırmaktadır. Bunlara Roman, Cermen ve Slav dilleri dâhildir. Bu da tüm kıtalarda 3000 milyondan fazla konuşan demektir. Sinobetik dil ailesi ise Asya’da baskındır. İçinde 1300 milyonu aşkın konuşan barındırmaktadır. En önemli Sinobetik dil Çincedir. Üçüncü büyük dil ailesinin merkezi ise Afrika’dır. Dağılım alanı gibi adı Niger-Kongo dur. Sadece 350 Milyon konuşana sahiptir. Bu dil ailesinde en önemli dil Svahili’dir. Çoğu zaman: Daha yakın ilişki, daha iyi kavrama anlamına gelir. Birbirine yakın dilleri konuşan insanlar, daha iyi anlaşırlar ve yeni bir dili çok daha kolay öğrenebilirler. Böylece, dil öğrenin – şayet aile buluşmaları hep güzel olur!