Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın?
क्य- ---्ह-- अस्प--ल --ड़--बुलानी----?
क्_ तु__ अ____ गा_ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल ग-ड़- ब-ल-न- प-ी-
-------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
0
k-a---m------p--aa- -a-de---u-aane- pad--?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın?
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Doktoru çağırmak zorunda mıydın?
क्या-त--्हें--ॉक्ट- -ो-बुल--- --ा?
क्_ तु__ डॉ___ को बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं ड-क-ट- क- ब-ल-न- प-ा-
----------------------------------
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
0
ky- tumh------t---ko--u-aana--ada?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Doktoru çağırmak zorunda mıydın?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Polisi çağırmak zorunda mıydın?
क--ा तुम्हें -ुलि- ब--ान- --ी?
क्_ तु__ पु__ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं प-ल-स ब-ल-न- प-ी-
------------------------------
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
0
k-----mhe--p-lis-b-laane--p---e?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Polisi çağırmak zorunda mıydın?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı.
क्------े--ा- -ेलीफ-- न----है?-अभी -----प-- था
क्_ आ__ पा_ टे___ नं__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न न-ब- ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
0
k-a-a----e paa- tel---h-- --m-ar-hai------- --r- ---s t-a
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı.
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı.
क--ा-आ-के --- -ता--ै- --ी---रे-----था
क्_ आ__ पा_ प_ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स प-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
-------------------------------------
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
0
kya---p-k- p-as---------? --he- m-r--pa-s---a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı.
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı.
क्या --क- --- शहर क- न-्---ह-- -----े-- प---था
क्_ आ__ पा_ श__ का न__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स श-र क- न-्-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
0
ky--aa--ke-paa---h--a- ka-n--sha-h-i--a--ee---re -aas--ha
k__ a_____ p___ s_____ k_ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- s-a-a- k- n-k-h- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı.
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi.
क-या--- स-- -र--य-? ---सम---र----ं-आ सका
क्_ व_ स__ प_ आ__ व_ स__ प_ न_ आ स_
क-य- व- स-य प- आ-ा- व- स-य प- न-ी- आ स-ा
----------------------------------------
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
0
k-- va--s-ma- -a- -ay-?---h--ama---ar-na-in ----aka
k__ v__ s____ p__ a____ v__ s____ p__ n____ a_ s___
k-a v-h s-m-y p-r a-y-? v-h s-m-y p-r n-h-n a- s-k-
---------------------------------------------------
kya vah samay par aaya? vah samay par nahin aa saka
O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi.
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
kya vah samay par aaya? vah samay par nahin aa saka
O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı.
क्या उस-- र-स्-ा -िल-ग-ा-थ---उसको --स्त- नह-- म--ा
क्_ उ__ रा__ मि_ ग_ था_ उ__ रा__ न_ मि_
क-य- उ-क- र-स-त- म-ल ग-ा थ-? उ-क- र-स-त- न-ी- म-ल-
--------------------------------------------------
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
0
k---us-k- ---s-- -i- ga-a -----us--- -aa-ta na--n----a
k__ u____ r_____ m__ g___ t___ u____ r_____ n____ m___
k-a u-a-o r-a-t- m-l g-y- t-a- u-a-o r-a-t- n-h-n m-l-
------------------------------------------------------
kya usako raasta mil gaya tha? usako raasta nahin mila
O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı.
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
kya usako raasta mil gaya tha? usako raasta nahin mila
O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı.
क----व- समझ---ा? वह-समझ न--ं---ा
क्_ व_ स__ ग__ व_ स__ न_ स_
क-य- व- स-झ ग-ा- व- स-झ न-ी- स-ा
--------------------------------
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
0
ky- -a--sama-- ---a------sa-a-- n--i---aka
k__ v__ s_____ g____ v__ s_____ n____ s___
k-a v-h s-m-j- g-y-? v-h s-m-j- n-h-n s-k-
------------------------------------------
kya vah samajh gaya? vah samajh nahin saka
O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı.
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
kya vah samajh gaya? vah samajh nahin saka
Neden vaktinde gelemedin?
तुम-स-य----क्य---नही--आ ---?
तु_ स__ प_ क्_ न_ आ स__
त-म स-य प- क-य-ं न-ी- आ स-े-
----------------------------
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
0
tu---am-- par ---n--a--n ---s-k-?
t__ s____ p__ k___ n____ a_ s____
t-m s-m-y p-r k-o- n-h-n a- s-k-?
---------------------------------
tum samay par kyon nahin aa sake?
Neden vaktinde gelemedin?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
tum samay par kyon nahin aa sake?
Neden yolu bulamadın?
तुम--ें--ास्ता ---ों --ी- मिला?
तु__ रा__ क्_ न_ मि__
त-म-ह-ं र-स-त- क-य-ं न-ी- म-ल-?
-------------------------------
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
0
tu--e- r--st- -y-- -a-i- ---a?
t_____ r_____ k___ n____ m____
t-m-e- r-a-t- k-o- n-h-n m-l-?
------------------------------
tumhen raasta kyon nahin mila?
Neden yolu bulamadın?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
tumhen raasta kyon nahin mila?
Neden onu (erkek için) anlayamadın?
तुम-उसको--मझ-क्य-- न-ीं-स--?
तु_ उ__ स__ क्_ न_ स__
त-म उ-क- स-झ क-य-ं न-ी- स-े-
----------------------------
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
0
tum---a-o sa--j-----n-nahin-s-ke?
t__ u____ s_____ k___ n____ s____
t-m u-a-o s-m-j- k-o- n-h-n s-k-?
---------------------------------
tum usako samajh kyon nahin sake?
Neden onu (erkek için) anlayamadın?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
tum usako samajh kyon nahin sake?
Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu.
मैं-स-- प--न-ी--आ-स-ा-- स----्--ंक- क-ई ब--न-ीं थी
मैं स__ प_ न_ आ स_ / स_ क्__ को_ ब_ न_ थी
म-ं स-य प- न-ी- आ स-ा / स-ी क-य-ं-ि क-ई ब- न-ी- थ-
--------------------------------------------------
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
0
m-i--s-m----a- na-i---- --ka - -a-ee----n----o-e b---n-h---thee
m___ s____ p__ n____ a_ s___ / s____ k_____ k___ b__ n____ t___
m-i- s-m-y p-r n-h-n a- s-k- / s-k-e k-o-k- k-e- b-s n-h-n t-e-
---------------------------------------------------------------
main samay par nahin aa saka / sakee kyonki koee bas nahin thee
Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu.
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
main samay par nahin aa saka / sakee kyonki koee bas nahin thee
Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu.
मुझे-रा-्ता-नहीं म-ल-सका ------ि ---े --स--हर--- --्शा-नह-ं -ा
मु_ रा__ न_ मि_ स_ क्__ मे_ पा_ श__ का न__ न_ था
म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल स-ा क-य-ं-ि म-र- प-स श-र क- न-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------------------------------
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
0
muj-e r-asta -ahin---l ---- ky-nk- ---e paas -h--ar k- -ak----n--in--ha
m____ r_____ n____ m__ s___ k_____ m___ p___ s_____ k_ n_____ n____ t__
m-j-e r-a-t- n-h-n m-l s-k- k-o-k- m-r- p-a- s-a-a- k- n-k-h- n-h-n t-a
-----------------------------------------------------------------------
mujhe raasta nahin mil saka kyonki mere paas shahar ka naksha nahin tha
Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
mujhe raasta nahin mil saka kyonki mere paas shahar ka naksha nahin tha
Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi.
म---सम--न-ी---क- - स---क्-ो--ि ----त--ा------ो- से -------था
मैं स__ न_ स_ / स_ क्__ सं__ का_ ज़ो_ से ब_ र_ था
म-ं स-झ न-ी- स-ा / स-ी क-य-ं-ि स-ग-त क-फ-ी ज-ो- स- ब- र-ा थ-
------------------------------------------------------------
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
0
m--- sa-ajh-n--in sa-a ------- k-o-k--s----e---aafee-z-r--- b-j-raha-tha
m___ s_____ n____ s___ / s____ k_____ s______ k_____ z__ s_ b__ r___ t__
m-i- s-m-j- n-h-n s-k- / s-k-e k-o-k- s-n-e-t k-a-e- z-r s- b-j r-h- t-a
------------------------------------------------------------------------
main samajh nahin saka / sakee kyonki sangeet kaafee zor se baj raha tha
Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
main samajh nahin saka / sakee kyonki sangeet kaafee zor se baj raha tha
Taksiye binmek zorundaydım.
म-झे-ट-क्-- ल--- पड़ी
मु_ टै__ ले_ प_
म-झ- ट-क-स- ल-न- प-ी
--------------------
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
0
mu--e ta--see--e-e----d-e
m____ t______ l____ p____
m-j-e t-i-s-e l-n-e p-d-e
-------------------------
mujhe taiksee lenee padee
Taksiye binmek zorundaydım.
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
mujhe taiksee lenee padee
Şehir planı almak zorundaydım.
म------र -ा-नक्-ा----द-ा-प-ा
मु_ श__ का न__ ख___ प_
म-झ- श-र क- न-्-ा ख-ी-न- प-ा
----------------------------
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
0
mu------ahar--a n-ksha kha-ee---- --da
m____ s_____ k_ n_____ k_________ p___
m-j-e s-a-a- k- n-k-h- k-a-e-d-n- p-d-
--------------------------------------
mujhe shahar ka naksha khareedana pada
Şehir planı almak zorundaydım.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
mujhe shahar ka naksha khareedana pada
Radyoyu kapatmak zorundaydım.
म----रे--ओ बं-----ा --ा
मु_ रे__ बं_ क__ प_
म-झ- र-ड-ओ ब-द क-न- प-ा
-----------------------
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
0
mujh---e----ba-d --r------da
m____ r____ b___ k_____ p___
m-j-e r-d-o b-n- k-r-n- p-d-
----------------------------
mujhe redio band karana pada
Radyoyu kapatmak zorundaydım.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
mujhe redio band karana pada