Konuşma Kılavuzu

tr Haftanın günleri   »   hi हफ़्ते के दिन

9 [dokuz]

Haftanın günleri

Haftanın günleri

९ [नौ]

9 [nau]

हफ़्ते के दिन

[hafte ke din]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Hintçe Oyna Daha
Pazartesi सो-वार सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
s--a--ar s_______ s-m-v-a- -------- somavaar
Salı म--ल-ार मं____ म-ग-व-र ------- मंगलवार 0
ma--ala-a-r m__________ m-n-a-a-a-r ----------- mangalavaar
Çarşamba ब---ार बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
bud--v--r b________ b-d-a-a-r --------- budhavaar
Perşembe बृ--------र / ---ु-ार बृ______ / गु___ ब-ह-्-त-व-र / ग-र-व-र --------------------- बृहस्पतिवार / गुरुवार 0
b-ha--a-------- -uru-a-r b____________ / g_______ b-h-s-a-i-a-r / g-r-v-a- ------------------------ brhaspativaar / guruvaar
Cuma श-क्-वार शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
shuk---a-r s_________ s-u-r-v-a- ---------- shukravaar
Cumartesi शन--ार श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
sh-nivaar s________ s-a-i-a-r --------- shanivaar
Pazar इ-वार इ___ इ-व-र ----- इतवार 0
i-av-ar i______ i-a-a-r ------- itavaar
hafta ह-्-ा ह__ ह-्-ा ----- हफ़्ता 0
h--ta h____ h-f-a ----- hafta
pazartesiden Pazara kadar स-म--र -- -तवार -क सो___ से इ___ त_ स-म-ा- स- इ-व-र त- ------------------ सोमवार से इतवार तक 0
s---v-----e -tav------k s_______ s_ i______ t__ s-m-v-a- s- i-a-a-r t-k ----------------------- somavaar se itavaar tak
İlk gün Pazartesidir. प--ा-दिन सोमवार---त- है प__ दि_ सो___ हो_ है प-ल- द-न स-म-ा- ह-त- ह- ----------------------- पहला दिन सोमवार होता है 0
p--a-a d-- s-mav-ar ho-a---i p_____ d__ s_______ h___ h__ p-h-l- d-n s-m-v-a- h-t- h-i ---------------------------- pahala din somavaar hota hai
İkinci gün Salıdır. दूस-ा -ि--म-ग-व-- ह-त---ै दू__ दि_ मं____ हो_ है द-स-ा द-न म-ग-व-र ह-त- ह- ------------------------- दूसरा दिन मंगलवार होता है 0
do-s-r- d-n m---al---ar-h-t--h-i d______ d__ m__________ h___ h__ d-o-a-a d-n m-n-a-a-a-r h-t- h-i -------------------------------- doosara din mangalavaar hota hai
Üçüncü gün Çarşambadır. त---ा -----ु-व-र ह--- -ै ती__ दि_ बु___ हो_ है त-स-ा द-न ब-ध-ा- ह-त- ह- ------------------------ तीसरा दिन बुधवार होता है 0
t-esar---in-------a---ho---hai t______ d__ b________ h___ h__ t-e-a-a d-n b-d-a-a-r h-t- h-i ------------------------------ teesara din budhavaar hota hai
Dördüncü gün Perşembedir. चौथ- -िन -ृ-स्-त---र-ह--- -ै चौ_ दि_ बृ______ हो_ है च-थ- द-न ब-ह-्-त-व-र ह-त- ह- ---------------------------- चौथा दिन बृहस्पतिवार होता है 0
ch-utha ----b-h-s-at-vaar-hota-hai c______ d__ b____________ h___ h__ c-a-t-a d-n b-h-s-a-i-a-r h-t- h-i ---------------------------------- chautha din brhaspativaar hota hai
Beşinci gün Cumadır. पा------ि-----्--ा--हो-- है पाँ__ दि_ शु____ हो_ है प-ँ-व- द-न श-क-र-ा- ह-त- ह- --------------------------- पाँचवा दिन शुक्रवार होता है 0
p-anc-av- din--h-k---a---h--a h-i p________ d__ s_________ h___ h__ p-a-c-a-a d-n s-u-r-v-a- h-t- h-i --------------------------------- paanchava din shukravaar hota hai
Altıncı gün Cumartesidir. छ-- द-- -निव-- हो-- है छ_ दि_ श___ हो_ है छ-ा द-न श-ि-ा- ह-त- ह- ---------------------- छठा दिन शनिवार होता है 0
chhat------ shan-va-- h--- h-i c______ d__ s________ h___ h__ c-h-t-a d-n s-a-i-a-r h-t- h-i ------------------------------ chhatha din shanivaar hota hai
Yedinci gün Pazardır. सा----द-न -तव-र--ोत- है सा__ दि_ इ___ हो_ है स-त-ा द-न इ-व-र ह-त- ह- ----------------------- सातवा दिन इतवार होता है 0
s-a-a-- -i- it--aa-----a---i s______ d__ i______ h___ h__ s-a-a-a d-n i-a-a-r h-t- h-i ---------------------------- saatava din itavaar hota hai
Hafta yedi gündür. हफ़--- -- स-त दिन-होत- --ं ह__ के सा_ दि_ हो_ हैं ह-्-े क- स-त द-न ह-त- ह-ं ------------------------- हफ़्ते के सात दिन होते हैं 0
haft--ke--aa---i- -ot- ha-n h____ k_ s___ d__ h___ h___ h-f-e k- s-a- d-n h-t- h-i- --------------------------- hafte ke saat din hote hain
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. हम-के-ल----च-दि- -ा--कर-े-ह-ं ह_ के__ पाँ_ दि_ का_ क__ हैं ह- क-व- प-ँ- द-न क-म क-त- ह-ं ----------------------------- हम केवल पाँच दिन काम करते हैं 0
ham -ev-l-paa--- -in ---m-k-r-te --in h__ k____ p_____ d__ k___ k_____ h___ h-m k-v-l p-a-c- d-n k-a- k-r-t- h-i- ------------------------------------- ham keval paanch din kaam karate hain

Planlanan dil Esperanto

İngilizce günümüzün en önemli dünya dilidir. Onunla tüm insanlar anlaşma sağlamaktırlar. Ama başka diller de bunu hedeflemektedirler. Örneğin planlanan diller. Planlanan diller bilerek geliştirilip özenle hazırlanıyorlar, yani inşa edilmeleri doğrultusunda bir plan mevcut. Planlanmış dillerde değişik dillerden bazı kavramlar karıştırılır. Böylece birçok insan için öğrenilebilir hale gelmesi sağlanmaktadır. Bu tür dillerin amacı uluslararası bir iletişim sağlamaktır. En tanınmış planlanan dil Esperanto'dur. İlk defa 1887 Varşova’da tanıtılmıştır. Kurucusu Ludwik L. Zamenhof adında bir doktordu. Huzursuzluğun başlıca sebebinin iletişimsizlik olduğunu görmüş. Bundan dolayı ulusu birleştirici bir dil yaratmak istemiş. Hedefi, bunun sayesinde tüm insanların eşit bir şekilde iletişim kurabilmeleri. Doktorun takma adı Umut Eden – Dr. Esperanto idi. Bu ne kadar çok hayaline inandığını göstermektedir. Evrensel anlaşma fikri yalnız çok eskilere dayanmaktadır. Bugüne dek ise birçok planlanmış dil geliştirilmiştir. Bununla bağlantılı olarak hoşgörü ve insan hakları da hedeflenmiştir. Esperanto günümüzde 120 ülkeye aşkın insanlar tarafından bilinmektedir. Bu dile ama eleştiriler de mevcut. Örneğin kelime dağarcığın %70'i Roman kökenlidir. Esperanto açıkçası Hint-Avrupa dilinden etkilenmiştir. Konuşmacıları ise kongre ve derneklerde fikir alışverişinde bulunuyorlar ve düzenli olarak buluşmalar ve konuşmalar organize edilmektedir. Esperanto sizin de ilginizi çekti mi? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!